۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش |
جز (جایگزینی متن - 'خليل رزق عاملى' به 'خليل رزق عاملى ') |
||
خط ۴۴: | خط ۴۴: | ||
'''حلية المتقين في الآداب و السنن و الأخلاق'''، اثر [[مجلسی، محمدباقر بن محمدتقی|محمدباقر مجلسى]] (اصفهان، 1037-1110ق، همان جا) است كه آن را خليل رزق | '''حلية المتقين في الآداب و السنن و الأخلاق'''، اثر [[مجلسی، محمدباقر بن محمدتقی|محمدباقر مجلسى]] (اصفهان، 1037-1110ق، همان جا) است كه آن را [[رزق، خلیل|خليل رزق عاملى]] ، از زبان فارسى به عربى ترجمه و منتشر كرده است. | ||
در مورد ترجمه مذكور چند نكته گفتنى است: | در مورد ترجمه مذكور چند نكته گفتنى است: | ||
#اثر حاضر، يك زبانه است و فقط ترجمه عربى است و متن فارسى را بههمراه ندارد. | #اثر حاضر، يك زبانه است و فقط ترجمه عربى است و متن فارسى را بههمراه ندارد. | ||
#در اثر حاضر، اكثريت قريب به اتفاق مطالب، عبارت از متن كامل روايات است كه [[علامه مجلسى]] انتخاب و به فارسى ترجمه كرده و خليل رزق عاملى در اقدامى درست و عالمانه، به ترجمه مجدد از فارسى به عربى نپرداخته، بلكه به سراغ منابع رفته و بهجاى ترجمه، متن اصلى روايات را آورده است؛ پس در اكثريت موارد، ترجمه صورت نگرفته، بلكه منبعيابى شده و متن اصلى روايات آمده و در نتيجه در اينجا بحث مطابقت و درستى ترجمه مطرح نيست و در صورتى كه در موردى متن فارسى [[علامه مجلسى]] با روايت عربى پيداشده مطابقت نداشته باشد، بايد بررسى كرد كه آيا مترجم عربى، منبع مورد نظر [[علامه مجلسى]] را پيدا كرده؛ اگر پاسخ مثبت باشد، ديگر در اين صورت اشكالى به مترجم وارد نيست و اگر اشكالى باشد به ترجمه [[علامه مجلسى]] به فارسى وارد است. | #در اثر حاضر، اكثريت قريب به اتفاق مطالب، عبارت از متن كامل روايات است كه [[علامه مجلسى]] انتخاب و به فارسى ترجمه كرده و [[رزق، خلیل|خليل رزق عاملى]] در اقدامى درست و عالمانه، به ترجمه مجدد از فارسى به عربى نپرداخته، بلكه به سراغ منابع رفته و بهجاى ترجمه، متن اصلى روايات را آورده است؛ پس در اكثريت موارد، ترجمه صورت نگرفته، بلكه منبعيابى شده و متن اصلى روايات آمده و در نتيجه در اينجا بحث مطابقت و درستى ترجمه مطرح نيست و در صورتى كه در موردى متن فارسى [[علامه مجلسى]] با روايت عربى پيداشده مطابقت نداشته باشد، بايد بررسى كرد كه آيا مترجم عربى، منبع مورد نظر [[علامه مجلسى]] را پيدا كرده؛ اگر پاسخ مثبت باشد، ديگر در اين صورت اشكالى به مترجم وارد نيست و اگر اشكالى باشد به ترجمه [[علامه مجلسى]] به فارسى وارد است. | ||
#مترجم محترم، در مقدمهاش - كه آن را در تاريخ 29 رمضان 1413 در مركز اسلامى رسول اكرم(ص) در نايروبى (كنيا) به پايان رسانده - بر چند نكته تأكيد كرده است: | #مترجم محترم، در مقدمهاش - كه آن را در تاريخ 29 رمضان 1413 در مركز اسلامى رسول اكرم(ص) در نايروبى (كنيا) به پايان رسانده - بر چند نكته تأكيد كرده است: | ||
#:الف)- يكى از نشانههاى كمال شريعت اسلامى، ارتباط استوار با همه جوانب زندگى و تأثيرگذارى ژرف آن بر همه ابعاد تربيتى و اخلاقى فرد و جامعه است؛ | #:الف)- يكى از نشانههاى كمال شريعت اسلامى، ارتباط استوار با همه جوانب زندگى و تأثيرگذارى ژرف آن بر همه ابعاد تربيتى و اخلاقى فرد و جامعه است؛ |
ویرایش