تاریخ کامل بزرگ اسلام و ایران (وقایع قبل و بعد از اسلام): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - ' ' به ' '
جز (جایگزینی متن - ' ،' به '،')
جز (جایگزینی متن - ' ' به ' ')
خط ۵۵: خط ۵۵:




'''كتاب تاريخ كامل بزرگ اسلام و ايران'''، ترجمه [[الكامل في التاريخ]] يا كامل التواريخ شامل وقايع از آغاز خلقت تا سال 628 هجرى قمرى است كه ابوالحسن عزالدين ابن‌اثير مورخ بزرگ اسلامى در قرن ششم نوشته است. اين كتاب توسط عباس خليلى و [[حالت، ابوالقاسم|ابوالقاسم حالت]] به فارسى با عنوان تاريخ كامل بزرگ اسلام و ايران ترجمه شده است.
'''كتاب تاريخ كامل بزرگ اسلام و ايران'''، ترجمه [[الكامل في التاريخ]] يا كامل التواريخ شامل وقايع از آغاز خلقت تا سال 628 هجرى قمرى است كه ابوالحسن عزالدين ابن‌اثير مورخ بزرگ اسلامى در قرن ششم نوشته است. اين كتاب توسط عباس خليلى و [[حالت، ابوالقاسم|ابوالقاسم حالت]] به فارسى با عنوان تاريخ كامل بزرگ اسلام و ايران ترجمه شده است.


اثر مهم [[ابن اثیر، علی بن محمد|ابن اثير]]، چنانكه گفتيم، تاريخ بزرگ او به نام «الكامل فى التاريخ» است كه به كامل [[ابن اثیر، علی بن محمد|ابن اثير]] معروف است.
اثر مهم [[ابن اثیر، علی بن محمد|ابن اثير]]، چنانكه گفتيم، تاريخ بزرگ او به نام «الكامل فى التاريخ» است كه به كامل [[ابن اثیر، علی بن محمد|ابن اثير]] معروف است.
خط ۱۰۱: خط ۱۰۱:
ايشان نيز از وقايع سال 359 تا رويدادهاى سال 499 را ترجمه فرمودند؛ بعد، به علت بيمارى چشم و ضعف قوه باصره از از ترجمه بقيه كتاب معذرت خواستند.
ايشان نيز از وقايع سال 359 تا رويدادهاى سال 499 را ترجمه فرمودند؛ بعد، به علت بيمارى چشم و ضعف قوه باصره از از ترجمه بقيه كتاب معذرت خواستند.


آقاى [[حالت، ابوالقاسم|ابوالقاسم حالت]] نيز ادامه ترجمه اين كتاب را به چند علت بر عهده گرفت:
آقاى [[حالت، ابوالقاسم|ابوالقاسم حالت]] نيز ادامه ترجمه اين كتاب را به چند علت بر عهده گرفت:


اول علاقه‌اى كه شخصا به كتب ادبى و تاريخى داشت.
اول علاقه‌اى كه شخصا به كتب ادبى و تاريخى داشت.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش