پرش به محتوا

الأبدال: تفاوت میان نسخه‌ها

۴ بایت حذف‌شده ،  ‏۲۲ مهٔ ۲۰۱۷
جز
جایگزینی متن - ' ' به ' '
جز (جایگزینی متن - 'ابن ماسويه' به 'ابن ماسويه ')
جز (جایگزینی متن - ' ' به ' ')
خط ۴۵: خط ۴۵:




'''الابدال''' با نام كامل '''الابدال الادوية المستعملة فى الطب و العلاج''' اثر پزشك و دانشمند كم‌نظير دوره تمدن اسلامى ايران [[رازی، محمد بن زکریا‏|محمد بن زكرياى رازى]] (251-313ق) است.
'''الابدال''' با نام كامل '''الابدال الادوية المستعملة فى الطب و العلاج''' اثر پزشك و دانشمند كم‌نظير دوره تمدن اسلامى ايران [[رازی، محمد بن زکریا‏|محمد بن زكرياى رازى]] (251-313ق) است.


در ميان آثار بسيار زياد و متنوع اين پزشك بالينى كه در نوع خود اگر بى‌نظير نباشد بسيار كم‌نظير است و سرشار از دانش، تجربه و نوآورى است، کتاب كوچك و كم حجم ابدال نيز وجود دارد. ابن ابى اصيبعه در کتاب عيون الابناء فى طبقات الاطباء عنوان اين کتاب را «مقالة فى ابدال الادوية المستعملة فى الطب و قوانينها و وجه استعمالها» ذكر كرده است.
در ميان آثار بسيار زياد و متنوع اين پزشك بالينى كه در نوع خود اگر بى‌نظير نباشد بسيار كم‌نظير است و سرشار از دانش، تجربه و نوآورى است، کتاب كوچك و كم حجم ابدال نيز وجود دارد. ابن ابى اصيبعه در کتاب عيون الابناء فى طبقات الاطباء عنوان اين کتاب را «مقالة فى ابدال الادوية المستعملة فى الطب و قوانينها و وجه استعمالها» ذكر كرده است.


رازى همانگونه كه در مقدمه کتاب آورده است مسأله داروهاى جايگزين را براى داروهايى كه به هر دليل در دسترس نيست مسأله‌اى مهم مى‌داند. وى در اين کتاب ضمن پسنديدن روشى كه حنين بن اسحاق در کتابى كه آن را از مقاله [[جالینوس]]   در ابدال و جامع ارماس و جامع بولس قديم و جديد برگرفته است، به نظرات [[ابن ماسویه، یوحنا بن ماسویه|ابن ماسويه]] نيز كراراً استناد نموده است.
رازى همانگونه كه در مقدمه کتاب آورده است مسأله داروهاى جايگزين را براى داروهايى كه به هر دليل در دسترس نيست مسأله‌اى مهم مى‌داند. وى در اين کتاب ضمن پسنديدن روشى كه حنين بن اسحاق در کتابى كه آن را از مقاله [[جالینوس]] در ابدال و جامع ارماس و جامع بولس قديم و جديد برگرفته است، به نظرات [[ابن ماسویه، یوحنا بن ماسویه|ابن ماسويه]] نيز كراراً استناد نموده است.


==ساختار==
==ساختار==
خط ۷۰: خط ۷۰:




کتاب قبل از سال 1313ق توسط شوراى مركزى تحقيقات طبى يونانى (هند) تصحيح و به انگليسى ترجمه شده است. افست اين اثر را مؤسسه مطالعات تاريخ پزشكى، طب اسلامى و مكمل دانشگاه علوم پزشكى ايران در خرداد ماه سال 1383ش همراه ديباچه‌اى از دكتر [[اصفهانی، محمدمهدی|محمد مهدى اصفهانى]] پيرامون زندگى رازى و کتاب الابدال او منتشر كرده است.پاورقى‌هاى اين اثر به نقل اختلاف نسخ خطى اختصاص دارد.
کتاب قبل از سال 1313ق توسط شوراى مركزى تحقيقات طبى يونانى (هند) تصحيح و به انگليسى ترجمه شده است. افست اين اثر را مؤسسه مطالعات تاريخ پزشكى، طب اسلامى و مكمل دانشگاه علوم پزشكى ايران در خرداد ماه سال 1383ش همراه ديباچه‌اى از دكتر [[اصفهانی، محمدمهدی|محمد مهدى اصفهانى]] پيرامون زندگى رازى و کتاب الابدال او منتشر كرده است.پاورقى‌هاى اين اثر به نقل اختلاف نسخ خطى اختصاص دارد.


ترجمه فارسی اين كتاب با عنوان «داروهاي جايگزين» توسط آقای دكتر احسان مقدس صورت گرفت و در سال 1391 توسط انتشارات نيلوبرگ در تهران چاپ و منتشر شد.
ترجمه فارسی اين كتاب با عنوان «داروهاي جايگزين» توسط آقای دكتر احسان مقدس صورت گرفت و در سال 1391 توسط انتشارات نيلوبرگ در تهران چاپ و منتشر شد.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش