۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'ن(' به 'ن (') |
جز (جایگزینی متن - 'ه(' به 'ه (') |
||
خط ۶۱: | خط ۶۱: | ||
درآمد شامل چهار بخش كلى به شرح زير مىباشد: | درآمد شامل چهار بخش كلى به شرح زير مىباشد: | ||
الف) ضرورت آشنايى با كتب رجالى: نويسنده معتقد است با گذر زمان، راهيابى احاديث نادرست و مجعول عرضه استفاده مطلق و بىدغدغه از حديث را تنگ ساخت و محدثين را بر آن داشت كه راههايى براى دستيابى به احاديث صحيح جستجو كنند. در عصر اصحاب ائمه(ع)، اين شناخت با آشنايى بىواسطه و با واسطه با راوى پديد مىآمد، اما در عصر حاضر، از آنجا كه مرسومترين طريق شناخت راويان حديث، شيوه شناخت راويان از طريق كتب و منابع مكتوب است، لذا شناخت منابع رجالى، شيوه نگارش و اطلاعات موجود در هر يك از آنها، نقش ابزارى مهمى در بازشناسى راويان پيدا كرده و يك محدث براى داورى در مورد وضعيت يك حديث، چارهاى جز آشنايى با اين كتب و مراجعه و استفاده از آنها ندارد <ref>ر.ك: متن کتاب، ص3- 4</ref>. | الف) ضرورت آشنايى با كتب رجالى: نويسنده معتقد است با گذر زمان، راهيابى احاديث نادرست و مجعول عرضه استفاده مطلق و بىدغدغه از حديث را تنگ ساخت و محدثين را بر آن داشت كه راههايى براى دستيابى به احاديث صحيح جستجو كنند. در عصر اصحاب ائمه (ع)، اين شناخت با آشنايى بىواسطه و با واسطه با راوى پديد مىآمد، اما در عصر حاضر، از آنجا كه مرسومترين طريق شناخت راويان حديث، شيوه شناخت راويان از طريق كتب و منابع مكتوب است، لذا شناخت منابع رجالى، شيوه نگارش و اطلاعات موجود در هر يك از آنها، نقش ابزارى مهمى در بازشناسى راويان پيدا كرده و يك محدث براى داورى در مورد وضعيت يك حديث، چارهاى جز آشنايى با اين كتب و مراجعه و استفاده از آنها ندارد <ref>ر.ك: متن کتاب، ص3- 4</ref>. | ||
ب) رابطه علم رجال و كتب رجالى: نويسنده نسبت علم راوىشناسى و كتب رجالى با يكديگر را شبيه نسبت بين زبانهاى مختلف و ادبيات خاص آنها دانسته است <ref>همان، ص4</ref>. | ب) رابطه علم رجال و كتب رجالى: نويسنده نسبت علم راوىشناسى و كتب رجالى با يكديگر را شبيه نسبت بين زبانهاى مختلف و ادبيات خاص آنها دانسته است <ref>همان، ص4</ref>. |
ویرایش