فريدة الدهر في تأصيل و جمع القرائات العشر: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - '،ت' به '، ت')
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۳۹: خط ۳۹:




«فريدة الدهر في تأصيل و جمع القرائات العشر» نوشتۀ محمد ابراهيم محمد سالم و به زبان عربى است.نويسنده در اين كتاب به ريشه‌يابى و گردآورى قرائت‌هاى دهگانۀ قرآن كريم مى‌پردازد.نويسنده
'''فريدة الدهر في تأصيل و جمع القرائات العشر''' نوشتۀ محمد ابراهيم محمد سالم و به زبان عربى است.نويسنده در اين كتاب به ريشه‌يابى و گردآورى قرائت‌هاى دهگانۀ قرآن كريم مى‌پردازد.نويسنده
در تدوين اين اثر از منابع و مصادر مهمّ قرائات نظير شاطبيه،طيبة النشر، جامع البيان، التيسير، مفردات، المصباح شهرزورى، الاقناع ابن باذش، سوق العروس طبرى و غيره بهره جسته و به شرح و تحليل قرائات مختلف پرداخته و وجوه قرائات را يادآور شده است.اين كتاب را مى‌توان به يك
در تدوين اين اثر از منابع و مصادر مهمّ قرائات نظير شاطبيه،طيبة النشر، جامع البيان، التيسير، مفردات، المصباح شهرزورى، الاقناع ابن باذش، سوق العروس طبرى و غيره بهره جسته و به شرح و تحليل قرائات مختلف پرداخته و وجوه قرائات را يادآور شده است.اين كتاب را مى‌توان به يك
معنا شرح و تحليل كتاب«طيبة النشر»[[جزری، محمد بن محمد|ابن جزرى]] دانست، از اين‌رو نويسنده ابتدا
معنا شرح و تحليل كتاب«طيبة النشر»[[جزری، محمد بن محمد|ابن جزرى]] دانست، از اين‌رو نويسنده ابتدا
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش