روضات الجنات في أوصاف مدينة هرات: تفاوت میان نسخه‌ها

هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ‏۲ فوریهٔ ۲۰۱۷
جز
جایگزینی متن - 'تاليف' به 'تألیف'
جز (جایگزینی متن - ' ' به ' ')
جز (جایگزینی متن - 'تاليف' به 'تألیف')
خط ۴۷: خط ۴۷:
مولف با ذكر شاهد از اشعار فارسى و عربى بر سليس بودن كتاب و نمكين بودن زبانِ كتاب افزوده است و مصحح نيز هر كجا كه لازم دانسته مسايل مبهم را در پاورقى توضيح داده است و كاستى‌هاى نسخه مورد استفاده با رجوعع به نسخ ديگر جبران كرده و آن‌ها را در قلاب [] شرح كرده است.
مولف با ذكر شاهد از اشعار فارسى و عربى بر سليس بودن كتاب و نمكين بودن زبانِ كتاب افزوده است و مصحح نيز هر كجا كه لازم دانسته مسايل مبهم را در پاورقى توضيح داده است و كاستى‌هاى نسخه مورد استفاده با رجوعع به نسخ ديگر جبران كرده و آن‌ها را در قلاب [] شرح كرده است.


== انگيزه تاليف==
== انگيزه تألیف==




مولف در سبب تاليف اثرش مى‌نويسد: «غرض آن كه چون اين مدينه السلام با احترام و قبه الاسلام عالى مقام را در اين ايام افاضت انجام جمعيت تمام و جامعيت ما لا كلام حاصل گشت بنده... را هميشه در خاطر مى‌گذشت كه بعضى از آثار و اوصاف و احوال اين مدينه با سكينه... در قيد تاليف و سلك تحريز كشد. اين تاليف به تشويق خواه قوام‌الدين نظام‌الدين وزيز سلطان حسين باقرا انجام شد.
مولف در سبب تألیف اثرش مى‌نويسد: «غرض آن كه چون اين مدينه السلام با احترام و قبه الاسلام عالى مقام را در اين ايام افاضت انجام جمعيت تمام و جامعيت ما لا كلام حاصل گشت بنده... را هميشه در خاطر مى‌گذشت كه بعضى از آثار و اوصاف و احوال اين مدينه با سكينه... در قيد تألیف و سلك تحريز كشد. اين تألیف به تشويق خواه قوام‌الدين نظام‌الدين وزيز سلطان حسين باقرا انجام شد.


== ساختار==
== ساختار==
خط ۶۰: خط ۶۰:




مصحح در مقدمه‌ى نسبتا طولانى و ارزشمند خود به اين مباحث پرداخته است، زندگانى مولف بنا به روايت معين‌الدين اسفزارى، تاريخ آغاز و پايان تدوين روضات‌الجنات، درباره‌ى زندگانى پدر مولف، تحصيلات، تخلص و مذهب مولانا اسفزارى، مآخذ كتاب كه مهم‌ترين آن‌ها عبارتند از تاريخ هرات تاليف ابواسحق ياسين، تاريخ هرات از ثقه‌الدين [[جامی، عبدالرحمن|عبدالرحمن جامى]]، كرت نامه منظوم ربيعى قوشنجى و تاريخ نامه‌ى هرات سيفى هروى... محمد اسحاق درباره‌ى موضوع بخش اول كتاب يادآورى مى‌كند: قسمتى از كتاب روضات‌الجنات كه مشتمل بر يك مقدمه، حواشى، فهرست اسامى و... فهرست كتب مورد استفاده و متن كتاب است از يك ديباچه و پنج روضعه تشكيل شده است.
مصحح در مقدمه‌ى نسبتا طولانى و ارزشمند خود به اين مباحث پرداخته است، زندگانى مولف بنا به روايت معين‌الدين اسفزارى، تاريخ آغاز و پايان تدوين روضات‌الجنات، درباره‌ى زندگانى پدر مولف، تحصيلات، تخلص و مذهب مولانا اسفزارى، مآخذ كتاب كه مهم‌ترين آن‌ها عبارتند از تاريخ هرات تألیف ابواسحق ياسين، تاريخ هرات از ثقه‌الدين [[جامی، عبدالرحمن|عبدالرحمن جامى]]، كرت نامه منظوم ربيعى قوشنجى و تاريخ نامه‌ى هرات سيفى هروى... محمد اسحاق درباره‌ى موضوع بخش اول كتاب يادآورى مى‌كند: قسمتى از كتاب روضات‌الجنات كه مشتمل بر يك مقدمه، حواشى، فهرست اسامى و... فهرست كتب مورد استفاده و متن كتاب است از يك ديباچه و پنج روضعه تشكيل شده است.


كتاب با ستايش حضرت رب اعلى، با اين عبارت آغاز مى‌شود: «بسم الله الكريم المجيب عليه توكلت و اليه انيب». سپس سخن به نعت خلفاى راشدين مى‌پردازد، آنگاه با عنان «دعاى حضرت پادشاه» و «دعاى حضرات شاهزادگان كامكار» و «دعاى دولت امراى ملك آراى عالى راى» زبان به نعت سلطان حسين بايقرا مى‌گشايد و به توصيف بلده‌ى طيبه هرات مى‌پردازد.
كتاب با ستايش حضرت رب اعلى، با اين عبارت آغاز مى‌شود: «بسم الله الكريم المجيب عليه توكلت و اليه انيب». سپس سخن به نعت خلفاى راشدين مى‌پردازد، آنگاه با عنان «دعاى حضرت پادشاه» و «دعاى حضرات شاهزادگان كامكار» و «دعاى دولت امراى ملك آراى عالى راى» زبان به نعت سلطان حسين بايقرا مى‌گشايد و به توصيف بلده‌ى طيبه هرات مى‌پردازد.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش