ترجمه آوایی، تفسیر پیوسته و تأویل قرآن به قرآن ناطق: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - '،ت' به '، ت'
جز (جایگزینی متن - '،و' به '، و')
جز (جایگزینی متن - '،ت' به '، ت')
خط ۵۹: خط ۵۹:
ترجمه سورۀ حمد در نماز از ديدگاه عالمان شيعه و فقهاى اهل سنت صورت گرفته و سير ترجمه‌هاى
ترجمه سورۀ حمد در نماز از ديدگاه عالمان شيعه و فقهاى اهل سنت صورت گرفته و سير ترجمه‌هاى


قرآن مورد پژوهش قرار گرفته است.انواع ترجمه‌هاى قرآن اعم از ترجمۀ لغوى،تحت اللفظى،
قرآن مورد پژوهش قرار گرفته است.انواع ترجمه‌هاى قرآن اعم از ترجمۀ لغوى، تحت اللفظى،


حرفى و معنوى، ادبى،آوايى، منظوم، مبانى هنرى سبك قرآن و ترجمۀ آوايى و...در اين
حرفى و معنوى، ادبى،آوايى، منظوم، مبانى هنرى سبك قرآن و ترجمۀ آوايى و...در اين
خط ۷۵: خط ۷۵:
قسمت سوم مربوط به ترجمۀ آوايى و تفسير پيوسته و تأويل سورۀ سبع المثايانى قرآن
قسمت سوم مربوط به ترجمۀ آوايى و تفسير پيوسته و تأويل سورۀ سبع المثايانى قرآن


عظيم يا همان سورۀ مباركۀ حمد مى‌باشد.نظم و تناسب آيات سورۀ حمد با يكديگر،تأويل
عظيم يا همان سورۀ مباركۀ حمد مى‌باشد.نظم و تناسب آيات سورۀ حمد با يكديگر، تأويل


و تمثيل مغضوبين و ضالّين و تأويل‌هاى متفاوت سورۀ حمد به سور مختلف قرآنى از جمله
و تمثيل مغضوبين و ضالّين و تأويل‌هاى متفاوت سورۀ حمد به سور مختلف قرآنى از جمله
خط ۹۲: خط ۹۲:
و محتواى آن.مناسبترين ترجمه براى كتاب مقدس به خصوص قرآن مجيد عبارتست از نزديكترين معادل
و محتواى آن.مناسبترين ترجمه براى كتاب مقدس به خصوص قرآن مجيد عبارتست از نزديكترين معادل


زبان مورد ترجمۀ اول از جهت مفهوم و بعد از لحاظ سبك، و اين ترجمه و تفسير،تحولى است
زبان مورد ترجمۀ اول از جهت مفهوم و بعد از لحاظ سبك، و اين ترجمه و تفسير، تحولى است


از ترجمۀ آزاد و تحت اللفظى به ترجمۀ آهنگين به سبك قرآنى نه شعر و نه نثر بلكه آوايى چنانكه
از ترجمۀ آزاد و تحت اللفظى به ترجمۀ آهنگين به سبك قرآنى نه شعر و نه نثر بلكه آوايى چنانكه
خط ۱۰۴: خط ۱۰۴:
ويژگى سوم؛تفسير قرآن به قرآن:تفسير قرآن ناطق برآنست كه با تفسير پيوسته،آيات مبهم
ويژگى سوم؛تفسير قرآن به قرآن:تفسير قرآن ناطق برآنست كه با تفسير پيوسته،آيات مبهم


را در پرتو نور سوره،تفسير و آشكار سازد تا هر سوره خود آياتش را بر ما روشن كند.البته
را در پرتو نور سوره، تفسير و آشكار سازد تا هر سوره خود آياتش را بر ما روشن كند.البته


اين غير از تفسير قرآن به قرآن علامه طباطبائى است كه آيات را با آيات مشابه آن در سوره‌هاى ديگر تفسير كرده است.
اين غير از تفسير قرآن به قرآن علامه طباطبائى است كه آيات را با آيات مشابه آن در سوره‌هاى ديگر تفسير كرده است.
خط ۱۳۷: خط ۱۳۷:
قسمت اول:تاريخ و مبناى علمى ترجمۀ قرآن،كه داراى يك مدخل با عنوان:
قسمت اول:تاريخ و مبناى علمى ترجمۀ قرآن،كه داراى يك مدخل با عنوان:


مفهوم،تعريف و جايگاه ترجمه و 5 بخش ذيل مى‌باشد:
مفهوم، تعريف و جايگاه ترجمه و 5 بخش ذيل مى‌باشد:


بخش اول:بررسى اقوال موافقان و مخالفان ترجمه قرآن
بخش اول:بررسى اقوال موافقان و مخالفان ترجمه قرآن
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش