پرش به محتوا

ترجمه و شرح باب حادي عشر (علامه حلی، حسن بن یوسف): تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'علامه حلّى' به 'علامه حلّى')
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۴۴: خط ۴۴:




«ترجمه و شرح باب حادى‌عشر» اثر [[شیروانی، علی|على شيروانى]]، ترجمه و شرحى فارسى بر شرح عربى مقداد بن عبدالله سيورى مشهور به فاضل مقداد (متوفاى 826ق) است كه خود شرح باب حادى عشر [[حلی، حسن بن یوسف|علامه حلّى]] (متوفى 726ق) است.
'''ترجمه و شرح باب حادى‌عشر''' اثر [[شیروانی، علی|على شيروانى]]، ترجمه و شرحى فارسى بر شرح عربى مقداد بن عبدالله سيورى مشهور به فاضل مقداد (متوفاى 826ق) است كه خود شرح باب حادى عشر [[حلی، حسن بن یوسف|علامه حلّى]] (متوفى 726ق) است.


شرح فاضل مقداد سالهاى متمادى از كتب درسى در كلام و عقائد اماميه در حوزه‌هاى علميه بوده و در چند دهه اخير در دانشگاه‌هاى داخل و بعضاً در خارج از كشور ايران نيز از كتب درسى بوده است (كوچنانى، عباسعلى، ص 148).
شرح فاضل مقداد سالهاى متمادى از كتب درسى در كلام و عقائد اماميه در حوزه‌هاى علميه بوده و در چند دهه اخير در دانشگاه‌هاى داخل و بعضاً در خارج از كشور ايران نيز از كتب درسى بوده است (كوچنانى، عباسعلى، ص 148).
خط ۵۹: خط ۵۹:




1. متن كتاب.
#متن كتاب.
 
#كوچنانى، عباسعلى، «نقدى بر ترجمه باب حادى عشر»، پايگاه مجلات تخصصى نور، مجله دانشگاه انقلاب، زمستان 1372، شماره 100، ص 141-168.
2. كوچنانى، عباسعلى، «نقدى بر ترجمه باب حادى عشر»، پايگاه مجلات تخصصى نور، مجله دانشگاه انقلاب، زمستان 1372، شماره 100، ص 141-168.




۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش