ترجمه و شرح باب حادي عشر (علامه حلی، حسن بن یوسف)
ترجمه و شرح باب حادی عشر | |
---|---|
پدیدآوران | علامه حلی، حسن بن یوسف (نویسنده)
فاضل مقداد، مقداد بن عبدالله (شارح) شیروانی، علی (مترجم) |
عنوانهای دیگر | الباب الحادی عشر. شرح النافع یوم الحشر فی شرح باب الحادی عشر. فارسی - عربی |
ناشر | دار الفکر |
مکان نشر | قم - ایران |
سال نشر | 1385 ش |
چاپ | 2 |
موضوع | علامه حلی، حسن بن یوسف، 648 - 726ق. الباب الحادی عشر - نقد و تفسیر کلام شیعه امامیه - قرن 8ق. |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | BP 210/5 /ع8 ب202741 |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
ترجمه و شرح باب حادىعشر اثر على شیروانى، ترجمه و شرحى فارسى بر شرح عربى مقداد بن عبدالله سیورى مشهور به فاضل مقداد (متوفاى 826ق) است که خود شرح باب حادى عشر علامه حلّى (متوفى 726ق) است.
شرح فاضل مقداد سالهاى متمادى از کتب درسى در کلام و عقائد امامیه در حوزههاى علمیه بوده و در چند دهه اخیر در دانشگاههاى داخل و بعضاً در خارج از کشور ایران نیز از کتب درسى بوده است[۱].
این شرح بارها به فارسى نیز ترجمه شده است. کوچنانى در ابتداى مقالهاش به تعدادى از این ترجمهها اشاره نموده و مورد نقد قرار داده که خواننده مىتواند با مطالعه این مقاله با دید روشنترى از ترجمه شیروانى استفاده نماید[۲].
شیروانى پس از آوردن بخشى از متن عربى کتاب در بالاى صفحه، در ذیل به ترجمه و شرح مختصر آن اقدام نموده و ترجمهاى سلیس و روان ارائه نموده است[۳].
مترجم در ترجمه اثر رعایت امانت را کرده و عناوین و مطالبى را که از خود به متن افزوده را داخل کروشه قرار داده است. وى اگر توضیح مفصلتر یک لفظ، عبارت یا اصطلاح را لازم دیده آن را به پاورقى کتاب منتقل کرده است. همچنین اگرچه آدرس روایات را متذکر نشده اما آدرس آیات و سورهها را جلوى آیه داخل کروشه آورده و تمامى آیات و روایات را نیز اعرابگذارى کرده است.
از ایرادات وارد بر این ترجمه، فقدان مقدمهاى که خواننده را با زندگى مؤلف و شارح و شیوه نگارش کتاب آشنا کند. نبود فهرست اعلام، آیات و روایات را نیز باید بر نقاط ضعف کتاب افزود. البته فهرست تفصیلى مطالب در ابتداى کتاب آمده است[۴].
پانویس