پرش به محتوا

المواعظ: تفاوت میان نسخه‌ها

۱ بایت حذف‌شده ،  ‏۳ ژانویهٔ ۲۰۱۷
جز
جایگزینی متن - ':==' به '=='
جز (جایگزینی متن - ' ' به ' ')
جز (جایگزینی متن - ':==' به '==')
خط ۶۲: خط ۶۲:
مترجمان معمولا پس از اتمام كار در مقدمه كتاب به معرفى كتاب و مؤلف و امور ديگر مى‌پردازند كه مترجم و اين كتاب يك مقدمه 11 صفحه‌اى دارند كه به چگونگى راه‌يابى اسلام و تاريخ آن در هندوستان سپس به نقش و جايگاه مير حامد حسين مؤلف عبقات الانوار در هندوستان و فرزندان ايشان مى‌پردازند.در آخر مقدمه مى‌آورند كه در بررسى كتب كتابخانه ناصريه لكنهو با نسخه‌اى خطى از آثار [[شيخ صدوق]] كه آنرا اللاّلى القوالى ناميده مواجه مى‌شوند و از آنجايى كه در سياهه آثار مرحوم شيخ حسين عنوانى مشاهده نمى‌شود و به جهت تشابه موضوع آن با نام كتاب المواعظ،وى اين نسخه را باعنوان مواعظ 14 معصوم چاپ مى‌كنند.ولى بررسى نسخه‌شناسان نشان ميدهد كه اين كتاب همان نوادر [[من‌ لا‌يحضره‌ الفقيه]] است و ارتباطى با كتاب مفقود المواعظ [[شيخ صدوق]](ره)ندارد.
مترجمان معمولا پس از اتمام كار در مقدمه كتاب به معرفى كتاب و مؤلف و امور ديگر مى‌پردازند كه مترجم و اين كتاب يك مقدمه 11 صفحه‌اى دارند كه به چگونگى راه‌يابى اسلام و تاريخ آن در هندوستان سپس به نقش و جايگاه مير حامد حسين مؤلف عبقات الانوار در هندوستان و فرزندان ايشان مى‌پردازند.در آخر مقدمه مى‌آورند كه در بررسى كتب كتابخانه ناصريه لكنهو با نسخه‌اى خطى از آثار [[شيخ صدوق]] كه آنرا اللاّلى القوالى ناميده مواجه مى‌شوند و از آنجايى كه در سياهه آثار مرحوم شيخ حسين عنوانى مشاهده نمى‌شود و به جهت تشابه موضوع آن با نام كتاب المواعظ،وى اين نسخه را باعنوان مواعظ 14 معصوم چاپ مى‌كنند.ولى بررسى نسخه‌شناسان نشان ميدهد كه اين كتاب همان نوادر [[من‌ لا‌يحضره‌ الفقيه]] است و ارتباطى با كتاب مفقود المواعظ [[شيخ صدوق]](ره)ندارد.


==نسخه‌شناسى:==
==نسخه‌شناسى==




۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش