دینکرد هفتم
دینکرد هفتم | |
---|---|
پدیدآوران | راشد محصل، محمدتقی (نويسنده) |
عنوانهای دیگر | دینکرد. کتاب هفتم. فارسی - پهلوی |
ناشر | پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگى |
مکان نشر | ایران - تهران |
سال نشر | 1389ش |
چاپ | 1 |
موضوع | دینکرد - دینکرد. کتاب هفتم. - ترجمهها |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | PIR 2065/د83 |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
دینکرد هفتم، ترجمه و تصحیح دینکرد هفتم به قلم محمدتقی راشد محصل است.
کتاب دربردارنده یک دیباچه و پنج بخش است. در دیباچه، توضیحهایی درباره مؤلفان دینکرد، سرگذشت کتاب، محتوای آن و نسخههای مورد استفاده و ترجمههای دینکرد آورده شده است.
بخش نخست، دربردارنده آوانویسی متن و یادداشتهای آن است. نویسنده با بیان اینکه ترجمه خواندن متنهایی که از زبان پهلوی به فارسی نوشته میشوند، دقیق و درست نیست، به بخش دوم، عنوان «نگارش فارسی» داده و برگردان دینکرد را دربر میگیرد و حاصل تصحیحی است که نویسنده از متن ارائه داده است. واژهنامه پهلوی – فارسی نو و ویژگیهای آن و فهرست منابع، در بخش چهارم و پنجم آمده است[۱].
پانویس
- ↑ شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی، ص196-197
منابع مقاله
شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی، کتابشناسی توصیفی ادیان (دفتر چهارم: ادیان ایران باستان)، مشهد، بنیاد پژوهشهای اسلامی، چاپ اول، 1396.