انسانشناسی زبانشناختی
انسانشناسی زبانشناختی تألیف الساندرو دورانتی؛ ترجمه رضا مقدمکیا؛ این کتاب یکی از مهمترین آثار پایهای در حوزه انسانشناسی زبانشناختی است که به بررسی رابطه پیچیده بین زبان و فرهنگ میپردازد. اثر حاضر با رویکردی میانرشتهای، زبان را به عنوان ذخیرهای فرهنگی و گفتار را به مثابه عملی فرهنگی مورد مطالعه قرار میدهد.
| انسانشناسی زبانشناختی | |
|---|---|
| پدیدآوران | دورانتی، الساندرو (نویسنده) مقدمکیا، رضا (مترجم) |
| ناشر | نشر نی |
| مکان نشر | تهران |
| سال نشر | 1395 |
| شابک | 978-964-185-467-8 |
| موضوع | زبانشناسی انسانشناختی، انسانشناسی فرهنگی |
| زبان | فارسی |
| تعداد جلد | 1 |
| کد کنگره | P ۳۵/د۹الف۸ ۱۳۹۵ |
| نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
ساختار
کتاب در ده فصل اصلی تنظیم شده است که شامل مباحثی چون گسترۀ انسانشناسی زبانشناختی، نظریههای فرهنگ، گونهگونی زبانی، روشهای مردمنگاری، تحلیل گفتار و معنیشناسی فرهنگی میباشد. همچنین دارای پیشگفتارهای مفصل نویسنده و مترجم است.
گزارش کتاب
کتاب «انسانشناسی زبانشناختی» نوشته الساندرو دورانتی، استاد برجسته انسانشناسی دانشگاه کالیفرنیا، از جمله آثار مرجع در حوزه مطالعات زبان و فرهنگ محسوب میشود. این اثر که توسط رضا مقدمکیا به فارسی ترجمه شده، رویکردی نوین به مطالعه زبان به عنوان پدیدهای فرهنگی ارائه میدهد.
دورانتی در این کتاب به جای تمرکز صرف بر جنبههای صوری زبان، به بررسی نقش زبان در شکلدهی به ارتباطات انسانی، هویتهای اجتماعی و ایدئولوژیهای فرهنگی میپردازد. از ویژگیهای ممتاز این اثر میتوان به موارد زیر اشاره کرد:
1. ارائه چارچوب نظری جامع برای مطالعه زبان در بافت فرهنگی
2. بررسی روشهای مردمنگارانه در تحلیل گفتار
3. تحلیل تعاملات مکالمهای به عنوان واحدهای مشارکت اجتماعی
4. توجه به مسائل اخلاقی در پژوهشهای میدانی
کتاب حاضر که توسط نشر نی در 579 صفحه منتشر شده، برای دانشجویان و پژوهشگران رشتههای انسانشناسی، زبانشناسی و علوم اجتماعی منبعی ارزشمند محسوب میشود. فصلهای کتاب به گونهای طراحی شدهاند که امکان مطالعه گزینشی آنها نیز وجود دارد.
ترجمه فارسی این اثر با حفظ دقت علمی متن اصلی و روانی بیان، دسترسی محققان ایرانی به یکی از مهمترین متون انسانشناسی زبانشناختی معاصر را فراهم کرده است.[۱]
پانويس
منابع مقاله
پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات