هزار و يک شب «الف ليلة و ليلة»: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'سانه' به 'سه‌گانه')
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۳۱: خط ۳۱:
}}
}}


'''هزار و يك شب'''، نوشته بى‌نا، ترجمه عبداللطيف طسوجى تبريزى
'''هزار و يك شب'''، نوشته بى‌نا، ترجمه [[طسوجی تبریزی، عبداللطیف|عبداللطيف طسوجى تبريزى]]


كتابى كه به نام الف ليله و ليله، در ادبيات شرق و غرب معروف شده است، از آثار بر جاى مانده از دو هزار سال پيش به شمار مى‌رود كه از روزگار باستان و آيين‌ها ملت‌هاى كهن مشرق‌زمين گزارش مى‌دهد. اهميت تاريخى و ادبى هزار و يك شب از اين‌روست كه بسيارى از نكته‌هاى تاريخى و ادبى و آموزه‌هاى اخلاقى در آن يافت مى‌شود و گزارش‌هاى آيين‌هاى باستانى مردمان هندى و ايرانى و عرب و ترك و چگونگى زندگانى و طرز رزم و بزم و تجارت و زراعت مردم آسيا به‌ويژه شام و ايران و عراق و مصر و جزيرة العرب را در آن مى‌توان جست. اين اثر در تمدن‌هاى بزرگى؛ مانند ساسانيان و اسلام (دوران خلفاى عباسى و فاطمى و نسل پس از آنان)، دست به دست گشته است و ادبيات آنها و ملل پيش‌گفته را نمايندگى مى‌كند.
كتابى كه به نام الف ليله و ليله، در ادبيات شرق و غرب معروف شده است، از آثار بر جاى مانده از دو هزار سال پيش به شمار مى‌رود كه از روزگار باستان و آيين‌ها ملت‌هاى كهن مشرق‌زمين گزارش مى‌دهد. اهميت تاريخى و ادبى هزار و يك شب از اين‌روست كه بسيارى از نكته‌هاى تاريخى و ادبى و آموزه‌هاى اخلاقى در آن يافت مى‌شود و گزارش‌هاى آيين‌هاى باستانى مردمان هندى و ايرانى و عرب و ترك و چگونگى زندگانى و طرز رزم و بزم و تجارت و زراعت مردم آسيا به‌ويژه شام و ايران و عراق و مصر و جزيرة العرب را در آن مى‌توان جست. اين اثر در تمدن‌هاى بزرگى؛ مانند ساسانيان و اسلام (دوران خلفاى عباسى و فاطمى و نسل پس از آنان)، دست به دست گشته است و ادبيات آنها و ملل پيش‌گفته را نمايندگى مى‌كند.
خط ۶۹: خط ۶۹:


==منابع مقاله==
==منابع مقاله==


مقدمه [[حکمت، علی‌اصغر|على‌اصغر حكمت]].
مقدمه [[حکمت، علی‌اصغر|على‌اصغر حكمت]].
خط ۷۸: خط ۷۷:


جواهر كلام، محمد (شهريور 1385)، «سرآمد پژوهندگان هزار و يك شب»، جهان كتاب.
جواهر كلام، محمد (شهريور 1385)، «سرآمد پژوهندگان هزار و يك شب»، جهان كتاب.


[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش