پرش به محتوا

رسائل توحیدی: تفاوت میان نسخه‌ها

۲۱۲ بایت اضافه‌شده ،  ‏۱۰ نوامبر ۲۰۱۸
جز
جایگزینی متن - 'نويسنده' به 'نویسنده'
جز (جایگزینی متن - 'نويسنده' به 'نویسنده')
(۱۴ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات کتاب
{{جعبه اطلاعات کتاب
| تصویر =NUR05599J1.jpg
| تصویر =NUR05599J1.jpg
خط ۵: خط ۴:
| عنوان‌های دیگر =
| عنوان‌های دیگر =
| پدیدآوران =  
| پدیدآوران =  
[[طباطبایی، محمدحسین]] (نويسنده)
[[طباطبایی، محمدحسین]] (نویسنده)
   
   
[[شیروانی، علی]] (ترجمه و تحقيق)
[[شیروانی، علی]] (ترجمه و تحقيق)
خط ۱۱: خط ۱۰:
[[خسروشاهی، هادی]] (به کوشش)
[[خسروشاهی، هادی]] (به کوشش)


| زبان = فارسي
| زبان = فارسی
| کد کنگره =‏BP‎‏ ‎‏217‎‏ ‎‏/‎‏ط‎‏2‎‏ر‎‏5  
| کد کنگره =‏BP‎‏ ‎‏217‎‏ ‎‏/‎‏ط‎‏2‎‏ر‎‏5  
| موضوع =
| موضوع =
خط ۲۲: خط ۲۱:
فلسفه اسلامي  
فلسفه اسلامي  
| ناشر =  
| ناشر =  
بوستان کتاب قم (انتشارات دفتر تبليغات اسلامي حوزه علميه قم)
بوستان کتاب قم (انتشارات دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علميه قم)
| مکان نشر =ايران - قم
| مکان نشر =ايران - قم
| سال نشر =مجلد1: 1388ش ,
| سال نشر =مجلد1: 1388ش ,
خط ۲۸: خط ۲۷:
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE05599AUTOMATIONCODE
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE05599AUTOMATIONCODE
| چاپ =2
| چاپ =2
| تعداد جلد =1
| تعداد جلد =1
| کتابخانۀ دیجیتال نور =31278
| کد پدیدآور =
| کد پدیدآور =
| پس از =
| پس از =
| پیش از =
| پیش از =
}}
}}
'''رسائل توحیدی'''، ترجمه فارسی کتاب «الرسائل التوحيدية»، اثر علامه سید محمدحسین طباطبایی است که به قلم علی شیروانی ترجمه و تحقیق و به کوشش سید هادی خسروشاهی، به چاپ رسیده است.
 
'''رسائل توحیدی'''، ترجمه فارسی کتاب «[[الرسائل التوحيدية]]»، اثر [[طباطبایی، محمدحسین|علامه سید محمدحسین طباطبایی]] است که به قلم [[شیروانی، علی|علی شیروانی]] ترجمه و تحقیق و به کوشش [[خسروشاهی، هادی|سید هادی خسروشاهی]]، به چاپ رسیده است.


این نوشتار ترجمه چهار رساله است که به‎ترتیب درباره توحید ذاتی، اسماء حسنی و افعال خداوند سبحان و نیز وسائط میان او و عالم طبیعت نوشته شده است.
این نوشتار ترجمه چهار رساله است که به‎ترتیب درباره توحید ذاتی، اسماء حسنی و افعال خداوند سبحان و نیز وسائط میان او و عالم طبیعت نوشته شده است.


کتاب از ترجمه‎ای شیوا و رسا برخوردار بوده و مترجم ضمن رعایت اصل امانت در ترجمه، ترجمه‎ای نسبتا سلیس و روان از کتاب ارائه نموده است. وی مقدمه‎ای به ابتدای کتاب افزوده و در آن، ضمن توضیح محتوای رسائل، به این نکته اشاره نموده است که مؤلف گران‎قدر با تبحر ‎امل در علوم عقلى و نقلى، مطالب مطروحه را ابتدا مستدل‎ و مبرهن ساخته و سپس با آیات و روایات فراوانى به تأیید و اقامه دلیل نقلى بر آنها پرداخته و کتاب از هر دو بعد، داراى اهمیت خاصى است<ref>ر.ک: مقدمه مترجم، ص9</ref>.
کتاب از ترجمه‎ای شیوا و رسا برخوردار بوده و مترجم ضمن رعایت اصل امانت در ترجمه، ترجمه‎ای نسبتا سلیس و روان از کتاب ارائه نموده است. وی مقدمه‎ای به ابتدای کتاب افزوده و در آن، ضمن توضیح محتوای رسائل، به این نکته اشاره نموده است که مؤلف گران‎قدر با تبحر ‎امل در علوم عقلى و نقلى، مطالب مطروحه را ابتدا مستدل‎ و مبرهن ساخته و سپس با آیات و روایات فراوانى به تأیید و اقامه دلیل نقلى بر آنها پرداخته و کتاب از هر دو بعد، داراى اهمیت خاصى است.<ref>ر.ک: مقدمه مترجم، ص9</ref>.


برای آشنایی با نوع ترجمه به بخشی از متن عربی همراه با ترجمه فارسی آن اشاره می‎گردد:  
برای آشنایی با نوع ترجمه به بخشی از متن عربی همراه با ترجمه فارسی آن اشاره می‎گردد:  
«فحيث أن الوجود حقيقة أصيلة و لا غير له في الخارج لبطلانه فهو صرف فكل ما فرضناه ثانيا له فهو هو إذ لو كان غيره أو امتاز بغيره كان باطلا فالثاني ممتنع الفرض فهو واحد بالوحدة الحقة على ما تقدم و من هنا يظهر أنه مشتمل على كل كمال حقيقي في ذاته بنحو العينية و حيث أن الوجود بذاته يناقض العدم و يطارده فهو بذاته غير قابل لطروّ العدم و حمله عليه فهو حقيقة واجبة الوجود بذاتها. فحقيقة الوجود حقيقة واجبة الوجود بالذات و من جميع الجهات مستجمعة لجميع صفات الكمال منزهة عن جميع صفات النقص و العدميات»<ref>ر.ک: طباطبائی، سید محمدحسین، ص6</ref>.
«فحيث أن الوجود حقيقة أصيلة و لا غير له في الخارج لبطلانه فهو صرف فكل ما فرضناه ثانيا له فهو هو إذ لو كان غيره أو امتاز بغيره كان باطلا فالثاني ممتنع الفرض فهو واحد بالوحدة الحقة على ما تقدم و من هنا يظهر أنه مشتمل على كل كمال حقيقي في ذاته بنحو العينية و حيث أن الوجود بذاته يناقض العدم و يطارده فهو بذاته غير قابل لطروّ العدم و حمله عليه فهو حقيقة واجبة الوجود بذاتها. فحقيقة الوجود حقيقة واجبة الوجود بالذات و من جميع الجهات مستجمعة لجميع صفات الكمال منزهة عن جميع صفات النقص و العدميات»<ref>ر.ک: طباطبائی، سید محمدحسین، ص6</ref>.


خط ۴۸: خط ۵۰:
در پاورقی‎ها علاوه بر ذکر منابع، به توضیح برخی از عبارات متن پرداخته شده است.
در پاورقی‎ها علاوه بر ذکر منابع، به توضیح برخی از عبارات متن پرداخته شده است.


==پانویس ==
==پانویس==
<references />
<references/>


==منابع مقاله==
==منابع مقاله==
خط ۵۵: خط ۵۷:
# طباطبایی، سید محمدحسین، «الرسائل التوحيدية»، لبنان، بیروت، مؤسسة النعمان، 1419ق.
# طباطبایی، سید محمدحسین، «الرسائل التوحيدية»، لبنان، بیروت، مؤسسة النعمان، 1419ق.
   
   
== وابسته‌ها ==
==وابسته‌ها==
[[الرسائل التوحيدية]]  
[[الرسائل التوحيدية]]  
[[رسالة فی التوحيد]]
   
   
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
   
   
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:اسلام، عرفان، غیره]]
   
   
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کلام و عقاید]]
   
   
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:مباحث خاص کلامی]]
   
   
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:الهیات (توحید)]]
[[رده:قربانی-باقی زاده]]
 
[[رده:25 خرداد الی 24 تیر]]
 
[[رده:سال97-1خرداد الی31]]
[[رده:سال97-1خرداد الی31]]
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش