پرش به محتوا

رسائل توحیدی: تفاوت میان نسخه‌ها

۱ بایت اضافه‌شده ،  ‏۲۴ اکتبر ۲۰۱۸
جز
جایگزینی متن - 'است<ref>' به 'است.<ref>'
جز (جایگزینی متن - 'تبليغات اسلامي' به 'تبلیغات اسلامی')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
جز (جایگزینی متن - 'است<ref>' به 'است.<ref>')
خط ۳۸: خط ۳۸:
این نوشتار ترجمه چهار رساله است که به‎ترتیب درباره توحید ذاتی، اسماء حسنی و افعال خداوند سبحان و نیز وسائط میان او و عالم طبیعت نوشته شده است.
این نوشتار ترجمه چهار رساله است که به‎ترتیب درباره توحید ذاتی، اسماء حسنی و افعال خداوند سبحان و نیز وسائط میان او و عالم طبیعت نوشته شده است.


کتاب از ترجمه‎ای شیوا و رسا برخوردار بوده و مترجم ضمن رعایت اصل امانت در ترجمه، ترجمه‎ای نسبتا سلیس و روان از کتاب ارائه نموده است. وی مقدمه‎ای به ابتدای کتاب افزوده و در آن، ضمن توضیح محتوای رسائل، به این نکته اشاره نموده است که مؤلف گران‎قدر با تبحر ‎امل در علوم عقلى و نقلى، مطالب مطروحه را ابتدا مستدل‎ و مبرهن ساخته و سپس با آیات و روایات فراوانى به تأیید و اقامه دلیل نقلى بر آنها پرداخته و کتاب از هر دو بعد، داراى اهمیت خاصى است<ref>ر.ک: مقدمه مترجم، ص9</ref>.
کتاب از ترجمه‎ای شیوا و رسا برخوردار بوده و مترجم ضمن رعایت اصل امانت در ترجمه، ترجمه‎ای نسبتا سلیس و روان از کتاب ارائه نموده است. وی مقدمه‎ای به ابتدای کتاب افزوده و در آن، ضمن توضیح محتوای رسائل، به این نکته اشاره نموده است که مؤلف گران‎قدر با تبحر ‎امل در علوم عقلى و نقلى، مطالب مطروحه را ابتدا مستدل‎ و مبرهن ساخته و سپس با آیات و روایات فراوانى به تأیید و اقامه دلیل نقلى بر آنها پرداخته و کتاب از هر دو بعد، داراى اهمیت خاصى است.<ref>ر.ک: مقدمه مترجم، ص9</ref>.


برای آشنایی با نوع ترجمه به بخشی از متن عربی همراه با ترجمه فارسی آن اشاره می‎گردد:  
برای آشنایی با نوع ترجمه به بخشی از متن عربی همراه با ترجمه فارسی آن اشاره می‎گردد:  
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش