ترجمه الحیاة (انتشارات دلیل ما)

    از ویکی‌نور
    (تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)
    ترجمه الحیاة
    ترجمه الحیاة (انتشارات دلیل ما)
    پدیدآورانحکیمی، محمدرضا (نویسنده)

    حکیمی، محمد (نویسنده) حکیمی، علی (نویسنده)

    آرام، احمد (مترجم)
    ناشردلیل ما
    مکان نشرقم
    سال نشر1395
    چاپدوم تا دوازدهم
    شابک978-964-397-058-1
    موضوعاحاديث شيعه - قرن 14
    زبانفارسی
    تعداد جلد12
    کد کنگره
    ‏ ‎‏/‎‏ح‎‏8‎‏ ‎‏ح‎‏9041 / 136/9 BP
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    ترجمه الحیات "الحیات" یعنی "زندگی". کتابی که در 12جلد و چهل باب و ده‌ها فصل الگوی "زیست مسلمانی" را در قالب دائره‌المعارفی قرآنی-حدیثی برای انسانِ امروز ترسیم می‌کند. الحیات، دایره المعارفی است؛ اسلامی، علمی و پژوهشی، که روش زندگی فردی و اجتماعیِ آزاد و پیشرو را ترسیم می‌کند، و انسان‌های سراسر جهان را به پیریزیِ یک نظام مردمیِ شایسته فرا می‌خواند. و زندگی برخاسته از متنِ «مذهب»، ارج نهنده به ماهیّت والای «انسان»، شناسندۀ واقعیّت متحوِّل «زمان»، و گراینده به محتوای جدّی «زندگی» و «حیات» را ترسیم و تبیین می‌کند. اثر حاضر مفصل‌ترین و مهم‌ترین و مشهورترین کتاب حکیمی است که آن را با مشارکت برادران خود، محمد حکیمی و علی حکیمی، از دانشوران حوزه علمیه خراسان، در طی سال‌های دراز فراهم آورده است. آغاز نگارش این کتاب در سال 1353ش بوده و آخرین جلد آن در سال 1394ش منتشر شده است. الحیات کتاب است قرآنی – روایی، و چون حجم روایات آن بیش از آیات است، در شمار جوامع روایی شمرده می‌شود. در سرآغاز ترجمه الحیات می‌خوانیم: «الحیات، یک جهانبینى و جهانشناسى مرتبط، و یک دستگاه (سیستم) فکرى - علمى دینى است، فهم شده و برگرفته از اصل اسلام، یعنى: قرآن کریم و تعالیم پیامبر اکرم «صلّى اللّه علیه و آله» و امامان معصوم «علیهم السّلام»، و فهرستى است از مسائل و نیازهاى گوناگون فردى و اجتماعى و مادّى و معنوى انسان، در زندگى متحوّل و نوین بشرى، به مقصود تأسیس جامعۀ سالم و متکامل انسانى. و غرض از آن موعظه و پیشنهاد نیست، بلکه عرضه داشت یک نظام است با ترسیم زمینه‌هاى اجرایى آن.» (ج ۱، ص ۱۷) شش جلد اول ابتدا به زبان عربی نگاشته، و سپس به قلم احمد آرام، به فارسی ترجمه شده و به سعی حکیمی ویراسته و با متن مقابله شده است. این ترجمه در سال ۱۳۸۱ به عنوان «کتاب سال ولایت»، و اصل کتاب در سال ۱۳۶۲ به عنوان «کتاب سال جمهوری اسلامی ایران» انتخاب شد. جلد اول و دوم الحیات به اسپانیولی ترجمه و در چهار جلد، در سال ۱۹۹۴ میلادی، منتشر شده است. همین دو جلد به اردو نیز ترجمه شده و در سال ۱۴۱۰ قمری در لاهور به چاپ رسیده است. این مجموعه در حال حاضر به شکل دوره‌ای و توسط انتشارات دلیل ما به چاپ می‌رسد. آخرین نکته اینکه حکیمی را کتابی است ذیل عنوان گزارشی درباره جلد سوم تا ششم الحیات که در آن، جلدهای اقتصادی این کتاب معرفی شده است. همچنین بحث قسط و عدل از جلدهای اقتصادی الحیات گزینش شده و ذیل عنوان القسط و العدل، به صورت مستقل، به چاپ رسیده است.

    [۱].

    پانویس

    1. اسفندیاری، محمد، ص؟؟؟

    منابع مقاله

    اسفندیاری، محمد، راه خورشیدی، نگاه معاصر، تهران، پنجم، 1401ش.

    وابسته‌ها