صینی، محمود اسماعیل

    از ویکی‌نور
    (تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)
    صینی، محمود اسماعیل
    NUR09962.jpg
    نام کاملمحمود اسماعیل بن صالح
    ولادت1362ق
    محل تولدمدینه منوره، عربستان سعودی
    پیشهمترجم، فرهنگ‌نویس، استاد زبان‌شناسی تطبیقی
    اطلاعات علمی
    برخی آثارالمكنز العربي المعاصر

    محمود اسماعیل بن صالح (متولد 1362ق) مترجم، فرهنگ‌نویس، استاد زبان‌شناسی تطبیقی،

    ولادت

    در سال 1362ق در مدینه منوره زاده شد. در گذشته به صینی مشهور بود.

    تحصیلات

    تحصیلات ابتدایی و متوسطه اول و دوم را از مؤسسه علمی سعودی گرفت.

    مقاطع دانشگاهی

    مقطع لیسانس زبان و ادبیات انگلیسی را از دانشکده ادبیات دانشگاه ریاض (1384ق/ 1964م) مقطع کارشناسی ارشد زبان‌شناسی تطبیقی را از دانشگاه جورج تاون در واشنگتن‌دی‌سی (1967م) مقطع دکتری فلسفه در زبان‌شناسی را از دانشگاه جورج تاون در واشنگتن‌دی‌سی (1972م)

    سوابق کار و مدیریت

    دستیار تدریس گروه زبان انگلیسی، دانشکده ادبیات دانشگاه ریاض 1384/1385ق

    دستیار تدریس گروه زبان انگلیسی با بورس تحصیلی به ایالات متحده آمریکا

    معاون مرکز اسلامی واشنگتن‌دی‌سی

    عضو هیئت‌علمی دانشگاه ریاض

    معاون گره زبان انگلیسی دانشکده تربیت دانشگاه ریاض

    مدیر مؤسسه زبان عربی دانشگاه ریاض و مؤسس آن از صفر 1395 تا 1401ق

    مدیر مرکز ترجمه دانشگاه ملک سعود از 1989 -1998م عضو هیئت مؤسس بنیاد بین‌المللی برنامه درسی در ریاض

    عضو شورای علمی مرکز اسناد ترجمه

    سردبیر مجله التخلیط و السیاسة اللغوية

    دبیرکل مرکز ملک عبدالله برای خدمات زبان عربی از سپتامبر 2019 [۱]

    مهم‌ترین وظایف مشورتی فعلی

    عضو شورای علمی برای ترجمه رسمی در هیئت خبرگان، شورای وزیران سعودی

    عضو کمیته مشورتی مرکز بین‌المللی ملک عبدالله

    مشاور پاره‌وقت پروژه ملک عبدالله برای توسعه آموزش عمومی (به مدت دو سال)

    رئیس هیئت‌امنای طرح «مجمع ترجمه متون اسلامی (مجازی)»

    عضو هیئت‌امنای مؤسسه العربیة للترجمة (بیروت)

    مدیرمسئول مطالعات انتقادی زبان و ادبیات دانشگاه شاهزاده نوره ریاض از محرم 1439ق

    آثار

    فرهنگ لغت‌های دوزبانه

    معجم مصطلحات علم اللغة الحديث (انگلیسی – عربی و بالعکس) – به‌صورت مشارکتی معجم تكنولوجيا الوسائل السمعية والبصرية (انگلیسی – عربی با واژه‌نامه عربی – انگلیسی) معجم الألفاظ والتعابير الإسلامية: عربي- إنجليزي

    ترجمه

    دليل المترجم مع ملاحق للتعريب اتجاهات في الترجمة التقايل اللغوي وتحليل الأخطاء مذاهب وطرائق في تعليم اللغات و.... [۲]


    پانويس

    1. ر.ک: محمود إسماعيل أميناً عامّاً لمركز اللغة العربية
    2. ر.ک: مدونة الدكتور محمود إسماعيل صالح


    منابع مقاله

    1. مدونة الدكتور محمود إسماعيل صالح
    2. محمود إسماعيل أميناً عامّاً لمركز اللغة العربية، مجله ریاض، الثلاثاء 18 محرم 1441ه - 17 سبتمبر 2019م


    وابسته‌ها