فروغ حق
فروغ حق | |
---|---|
پدیدآوران | کارگر، رحیم (نويسنده) |
عنوانهای دیگر | مصاف حق و باطل از نهضت حسيني تا انقلاب مهدوی |
ناشر | بنياد فرهنگی حضرت مهدی موعود (عج) |
مکان نشر | ایران - قم |
سال نشر | 1391ش |
چاپ | 3 |
شابک | 978-964-7428-50-7 |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | /ک2الف7 224 BP |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
فروغ حقّ، یا (مصاف حقّ و باطل از نهضت حسینی تا انقلاب مهدوی)، نوشته رحیم کارگر، زمینهسازی قیام سیدالشهدا(س) برای پیروزی نهایی حقّ بر باطل در عصر ظهور امام مهدی(عج) را از ابعاد گوناگون درون و برون دینی، تحلیل و تفسیر کرده است.
هدف و روش
نویسنده با بیان این مطلب که براى تبیین تأثيرگذارى حماسه حسينى بر قيام مهدوى، چند رهيافت (1-فلسفى- تاريخى، 2-روايى، 3-سياسى- دينى و 4-عرفانى- اخلاقى) وجود دارد، افزوده است: بر اساس اين رهيافتها و تحليلها، درصدد پاسخگویی به اين سؤال هستيم كه: «آيا نهضت عاشورا، نقشى در مصاف نهايى حق و باطل دارد؟»[۱]
ساختار و مباحث
این اثر در 5 فصل تنظیم شده و به بررسی مسائل مهمی پرداخته است از جمله: مؤلفههای حقّگرایی، باطلستیزی در عاشورا و عصر ظهور، مقایسه پیامها و اهداف قیام حسینی و مهدوی و جنگ نهایی حقّ و باطل.
تأثیرپذیری
نویسنده، فرضیه پژوهشی خودش را، (پیوند عمیق نهضت حسینی و آخرین نبرد حقّ و باطل در حکومت مهدوی) دانسته که در کتاب پیامهای عاشورا نوشته نهجالبلاغهپژوه معاصر؛ محمد دشتی نیز بهروشنی بیان شده است. رحیم کارگر این سخن را از اثر مذکور نقل و تأیید کرده است: در زيارت عاشورا فرياد برمىآوريم: «سلم لمن سالمكم و حرب لمن حاربكم»؛ يعنى، دوستى و جنگ ما، هميشگى است. پس اگر نبود عاشوراى حسينى، نه راه پيامبران الهى تداوم مىيافت و نه اسلام به دوران غيبت و ظهور مىانجاميد.[۲]
نمونه مطالب
- از نتايج درخشان انقلاب مهدوى، بهوجودآمدن وحدت و انسجام پايدار در جهان است. در روايتى درباره امام عصر(عج) آمده است: «هو الذي يجمع الكلم و يتّم النعم.» او كسى است كه وحدت كلمه را ايجاد مىكند و نعمت را كامل مىسازد.[۳]
هنر شعر
نویسنده افزون بر آیات، روایات، استدلال عقلی، استشهاد تاریخی و... گاهی از شواهد شعری نیز استفاده کرده است. مانند این ابیات:
صبحی دگر میآید ای شبزندهداران! | از قلّههای پُرغبار روزگاران[۴] |
عالم از شور تو غرق هیجان است هنوز | نهضتت مایه الهام جهان است هنوز[۵] |
مآخذ نویسنده
نویسنده برای نگارش این اثر، از 97 کتاب به زبان عربی و فارسی (روایی، تاریخی و کلامی) قدیم و جدید استفاده کرده است.[۶]
پانویس
منابع مقاله
مقدمه و متن کتاب.