گیاهان دارویی در قرآن

    از ویکی‌نور
    گیاهان دارویی در قرآن
    نام کتاب گیاهان دارویی در قرآن
    نام های دیگر کتاب
    پدیدآورندگان فاروقي، محمد اقتدار حسين (نويسنده)

    مهاجري، پيمان (مترجم)

    زبان فارسی
    کد کنگره ‏BP‎‏ ‎‏104‎‏ ‎‏/‎‏گ‎‏9‎‏ف‎‏2‎‏ ‎‏1382
    موضوع گياهان در قرآن
    ناشر فرهنگ مشرق زمين
    مکان نشر ايران - تهران
    سال نشر مجلد1: 1382ش ,
    کد اتوماسیون AUTOMATIONCODE20067AUTOMATIONCODE

    گیاهان دارویی در قرآن، اثر دکتر فاروقی است که توسط پیمان مهاجری از انگلیسی به فارسی ترجمه شده است. این کتاب درباره خواص گیاهان دارویی است که در قرآن کریم بدانها اشاره شده است.

    ساختار

    کتاب حاضر، شامل مقدمه‎ای از مترجم و 30 بخش با عنوان‎گذاری گیاهان و درختان که در قرآن نامی از آنها ذکر شده است، صورت گرفته است.

    گزارش محتوا

    در قرآن کریم به‎عنوان کلام آفریدگار حکیم و خالق کائنات پاره‎ای از این گیاهان به‎تناسب موضوع مطرح شده است که می‎توان آن را نشانه‎ای از ارزش و اهمیت این نوع گیاهان شمرد. آقای دکتر فاروقی که خود پزشکی متخصص و آشنا به خواص علمی گیاهان دارویی می‎باشند، در این کتاب ضمن گردآوری گیاهان ذکرشده در قرآن و بیان نکات قرآنی آن، به خواص دارویی یک‎یک این گیاهان نیز بر اساس آخرین کشفیات بشری پرداخته است[۱].

    انتشارات فرهنگ مشرق‎زمین، ضمن ترجمه کتاب مذکور به فارسی در پایان هر فصل احادیث مربوطه به آن گیاه را از بین احادیث اهل‎بیت(ع) استخراج و ذکر نموده است[۲].

    در هر بخش، ابتدا اسم گیاه مورد نظر را آورده و در ادامه با آوردن نام علمی آن، اشارات و منابع قرآنی آن را ذکر می‎نماید؛ مثلا در ابتدای کتاب در مورد گیاه ترنجبین یا گزنگبین اشاره می‎کند که در سوره بقره آیه 57 آمده است که: «وَ ظَلَّلْنَا عَلَيْكُمُ الْغَمَامَ وَ أَنْزَلْنَا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ وَ السَّلْوَى كُلُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَ مَا ظَلَمُونَا وَ لٰكِنْ كَانُوا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ»؛‎ «و بر شما ابر را سایه‏گستر كردیم و بر شما «گزانگبین» و «بلدرچین» فروفرستادیم [و گفتیم:] «از خوراكی‎هاى پاكیزه‏‌اى كه به شما روزى داده‏ایم، بخورید» و [لى آنان] بر ما ستم نكردند، بلكه بر خویشتن ستم روا مى‏داشتند». [۳].

    در ادامه به آیات دیگری را که کلمه «منّ»، یعنی ترنجبین، در آنها آمده، اشاره می‎کند که اگرچه در عربی معنی کلمه «منّ» مساعدت یا پاداش است، اما اصطلاحا همان ساکارین است که خداوند آن را برای قوم بنی‎اسرائیل موقعی که بعد از خروجشان از مصر در صحرای سینا آواره بودند، تهیه کرد[۴].

    در ادامه به خواص این گیاه از زبان دانشمندان مختلف اشاره نموده است.

    در پایان هر بخش، احادیثی را در موضوع همان گیاه ذکر نموده است؛ مثلا در مورد گیاه «منّ» احادیثی را از کتب مختلف روایی، ذکر می‎کند؛ چنان‎که از صحیح بخاری نقل می‎کند که: از سعید بن زید روایت شده که پیامبر(ص) فرمود: کمأه (نوعی قارچ خوردنی) شبیه به من است و شیره‎ی آن دارویی برای معالجه دردهای چشم است. همچنین از کتاب «طب الأئمة» نقل می‎نماید که: از امام صادق(ع) روایت شده است که رسول خدا(ص) فرمود: «منّ»، هدیه‎ای می‎باشد از بهشت و آب آن موجب شفای چشم است[۵].

    وی برای «منّ» یازده حدیث را ذکر نموده است.

    وضعیت کتاب

    پاورقی‎های کتاب مربوط به لاتین واژگان و توضیح برخی مطالب و ارجاع اسانید می‎باشد. فهرست مطالب کتاب در ابتدای آن ذکر شده است.

    پانویس

    1. ر.ک: مقدمه مترجم، ص6
    2. ر.ک: همان
    3. ر.ک: متن کتاب، ص7
    4. ر.ک: همان، ص8-9
    5. ر.ک: همان، ص17

    منبع مقاله

    مقدمه و متن کتاب.


    وابسته‌ها

    گياهان در قرآن

    پیوندها