در خلوت عابدين: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - ' (ع)' به '(ع)')
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۲۵: خط ۲۵:
| پیش از =  
| پیش از =  
}}
}}
'''در خلوت عابدین'''، اثر [[علی توکلی گنابادی]] (متولد 1295ش) ترجمه‌ای منظوم از ۵۴ دعا و نیایش صحیفه سجادیه امام سجاد(ع) به زبان فارسی است که با بیانی شاعرانه مفاهیم عرفانی و اخلاقی این اثر را عرضه می‌کند.
'''در خلوت عابدین'''، اثر [[توکلی، علی|علی توکلی گنابادی]] (متولد 1295ش) ترجمه‌ای منظوم از ۵۴ دعا و نیایش [[الصحيفة السجادية الكاملة|صحیفه سجادیه]] [[امام سجاد علیه‌السلام|امام سجاد(ع)]] به زبان فارسی است که با بیانی شاعرانه مفاهیم عرفانی و اخلاقی این اثر را عرضه می‌کند.


==انگیزه نگارش==
==انگیزه نگارش==
سراینده در مقدمه کتاب تصریح می‌کند که همسرش، خانم بتول شهیدی، به او پیشنهاد داد تا صحیفه سجادیه را به نظم درآورد تا این کار هم ذخیره آخرت او باشد و هم مایه افتخار خانواده؛ وی نیز پس از استمداد از روح بلند امام سجاد(ع)، این ترجمه و نظم را در مدت دو سال به پایان رساند<ref>مقدمه، ص6</ref>.
سراینده در مقدمه کتاب تصریح می‌کند که همسرش، خانم بتول شهیدی، به او پیشنهاد داد تا صحیفه سجادیه را به نظم درآورد تا این کار هم ذخیره آخرت او باشد و هم مایه افتخار خانواده؛ وی نیز پس از استمداد از روح بلند [[امام سجاد علیه‌السلام|امام سجاد(ع)]]، این ترجمه و نظم را در مدت دو سال به پایان رساند<ref>مقدمه، ص6</ref>.


==ساختار==
==ساختار==
کتاب در یک جلد، ساختار خود را بر اساس ۵۴ دعای موجود در صحیفه سجادیه بنا نهاده و هر دعا را به صورت مجزا به نظم درآورده است.
کتاب در یک جلد، ساختار خود را بر اساس ۵۴ دعای موجود در [[الصحيفة السجادية الكاملة|صحیفه سجادیه]] بنا نهاده و هر دعا را به صورت مجزا به نظم درآورده است.


==سبک نگارش==
==سبک نگارش==