ترجمه نهج‌البلاغه (اولیایی): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'امام على(ع)' به 'امام على (ع)'
جز (جایگزینی متن - '« ' به '«')
جز (جایگزینی متن - 'امام على(ع)' به 'امام على (ع)')
خط ۵۴: خط ۵۴:




كتاب، شامل سه بخش خطبه‌ها، نامه‌ها و فرمان‌هاى امام على(ع) و بخش حكمت‌ها و پندها پاسخ و پرسش‌ها كلمات قصار على(ع) مى‌باشد.
كتاب، شامل سه بخش خطبه‌ها، نامه‌ها و فرمان‌هاى [[امام على (ع)]] و بخش حكمت‌ها و پندها پاسخ و پرسش‌ها كلمات قصار على(ع) مى‌باشد.


در شيوه ترجمه ايشان فقط به متن فارسى بسنده شده است و متن عربى آورده نشده است. مولف در حين آوردن ترجمه تحت الفظى لغات در بعضى از موارد براى روانى متن، از ترجمه آزاد لغات استفاده كرده و اين عبارات را داخل پرانتز قرار داده است كه از متن اصلى مشخص باشد.
در شيوه ترجمه ايشان فقط به متن فارسى بسنده شده است و متن عربى آورده نشده است. مولف در حين آوردن ترجمه تحت الفظى لغات در بعضى از موارد براى روانى متن، از ترجمه آزاد لغات استفاده كرده و اين عبارات را داخل پرانتز قرار داده است كه از متن اصلى مشخص باشد.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش