۱۰۶٬۳۳۱
ویرایش
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'ابنس' به 'ابن س') |
||
خط ۱۴۹: | خط ۱۴۹: | ||
2. «فی اسباب النبات»: این کتاب در 7 بخش تنظیم شده است که بخش هفتم آن در دست نیست. در این کتاب که میتوان آن را دنبالۀ کتاب نخست به شمار آورد، مشخصههای مشترک و متمایز گیاهان آمده است. در بخش نخست این کتاب وجوه تمایز طبیعی گیاهان بررسی شده است که عبارتاند از تولید مثل، رویش و میوهدهی آنها. در بخش دوم از تأثیرات رخدادهای طبیعی دورهای چون تغییر فصول، بارش، باد، خاک، آب و عواملی مانند این بر گیاهان سخن رفته است. بخش سوم به کشاورزی و نقش انسان در کاشت گیاهان و هدف از این کار اختصاص یافته است. در بخش چهارم عوامل غیرطبیعی مؤثر بر گیاهان و همچنین بیماریها و مرگ آنها بررسی شدهاند. بخشهای پنجم و ششم در بوها و طعمهای گیاهان مختلف است و احتمالاً بخش پایانی و مفقود کتاب نیز در همینباره بوده است. | 2. «فی اسباب النبات»: این کتاب در 7 بخش تنظیم شده است که بخش هفتم آن در دست نیست. در این کتاب که میتوان آن را دنبالۀ کتاب نخست به شمار آورد، مشخصههای مشترک و متمایز گیاهان آمده است. در بخش نخست این کتاب وجوه تمایز طبیعی گیاهان بررسی شده است که عبارتاند از تولید مثل، رویش و میوهدهی آنها. در بخش دوم از تأثیرات رخدادهای طبیعی دورهای چون تغییر فصول، بارش، باد، خاک، آب و عواملی مانند این بر گیاهان سخن رفته است. بخش سوم به کشاورزی و نقش انسان در کاشت گیاهان و هدف از این کار اختصاص یافته است. در بخش چهارم عوامل غیرطبیعی مؤثر بر گیاهان و همچنین بیماریها و مرگ آنها بررسی شدهاند. بخشهای پنجم و ششم در بوها و طعمهای گیاهان مختلف است و احتمالاً بخش پایانی و مفقود کتاب نیز در همینباره بوده است. | ||
در میان آثاری که دانشمندان مسلمان از تئوفراستوس یاد کردهاند، کتابی با عنوان اسباب النبات آمده که ترجمۀ ابن بکُس بوده است. از این ترجمه نسخهای در دست نیست. به نظر میرسد این اثر ترجمۀ همان کتاب دوم تئوفراستوس باشد و به احتمال بسیار دانشمندان مسلمان به کتاب اول دسترسی نداشتهاند. ازاینرو، در آثاری که در دورۀ اسلامی دربارۀ مسائل مربوط به کشاورزی نوشته شده است، نقل قول مستقیمی از تئوفراستوس نیامده، و همچنین تقسیمبندی او از گیاهان در میان دانشمندان مسلمان ناشناخته بوده است. تنها | در میان آثاری که دانشمندان مسلمان از تئوفراستوس یاد کردهاند، کتابی با عنوان اسباب النبات آمده که ترجمۀ ابن بکُس بوده است. از این ترجمه نسخهای در دست نیست. به نظر میرسد این اثر ترجمۀ همان کتاب دوم تئوفراستوس باشد و به احتمال بسیار دانشمندان مسلمان به کتاب اول دسترسی نداشتهاند. ازاینرو، در آثاری که در دورۀ اسلامی دربارۀ مسائل مربوط به کشاورزی نوشته شده است، نقل قول مستقیمی از تئوفراستوس نیامده، و همچنین تقسیمبندی او از گیاهان در میان دانشمندان مسلمان ناشناخته بوده است. تنها ابن سینا در بخش نبات از شفا تقسیمبندیای شبیه تقسیمبندی تئوفراستوس به دست داده، و تعریفات او نیز به تعریفات تئوفراستوس نزدیک است. | ||
آثار علوی: در این زمینه اثری به تئوفراستوس منسوب است که تنها ترجمههای کهن عربی و سریانی آن موجود است. ابن ندیم از این ترجمۀ عربی با عنوان الآثار العلویه شامل یک مقاله نام برده است. به نظر برخی از پژوهشگران این کتاب را باید مهمترین اثر در آثار علوی پس از رسالۀ ارسطو به شمار آورد، زیرا در آن تئوفراستوس با استفاده از مشاهدات خود و اظهارات برخی از دانشمندان متقدم بر ارسطو، تبیینهای دیگری دربارۀ پدیدههای جوّی به دست داده است. | آثار علوی: در این زمینه اثری به تئوفراستوس منسوب است که تنها ترجمههای کهن عربی و سریانی آن موجود است. ابن ندیم از این ترجمۀ عربی با عنوان الآثار العلویه شامل یک مقاله نام برده است. به نظر برخی از پژوهشگران این کتاب را باید مهمترین اثر در آثار علوی پس از رسالۀ ارسطو به شمار آورد، زیرا در آن تئوفراستوس با استفاده از مشاهدات خود و اظهارات برخی از دانشمندان متقدم بر ارسطو، تبیینهای دیگری دربارۀ پدیدههای جوّی به دست داده است. |