دیوان فارسی فضل‌الله نعیمی تبریزی و عمادالدین نسیمی شیروانی: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
(صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NUR104474J1.jpg | عنوان = دیوان فارسی فضل الله نعیمی تبریزی و عماد الدین نسیمی شیروانی | عنوان‌های دیگر = | پدیدآورندگان | پدیدآوران = نعیمی تبریزی، فضل الله (نويسنده) نسیمی، عماد الدین (نويسنده) ع‍ل‍ی‌ی‍ف‌، رس‍ت‍م...» ایجاد کرد)
 
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۲۷: خط ۲۷:
| پیش از =  
| پیش از =  
}}
}}
'''دیوان فارسی فضل‌الله نعیمی تبریزی و عمادالدین نسیمی شیروانی'''، مجموعه‌ای است از اشعار فضل‌الله نعیمی تبریزی (719-773ش)، پایه‌گذار نهضت حروفیه در مشرق‌زمین و سید علی عمادالدین نسیمی (748-837ق)، متخلص به نسیمی، عارف و شاعر شیعی و متفکّر مکتب حروفیه که به اهتمام رستم علی‌اف، منتشر شده است.
'''دیوان فارسی فضل‌الله نعیمی تبریزی و عمادالدین نسیمی شیروانی'''، مجموعه‌ای است از اشعار [[نعیمی تبریزی، فضل الله|فضل‌الله نعیمی تبریزی]] (719-773ش)، پایه‌گذار نهضت حروفیه در مشرق‌زمین و [[نسیمی، سید عمادالدین|سید علی عمادالدین نسیمی]] (748-837ق)، متخلص به نسیمی، عارف و شاعر شیعی و متفکّر مکتب حروفیه که به اهتمام [[ع‍ل‍ی‌ی‍ف‌، رس‍ت‍م‌|رستم علی‌اف]]، منتشر شده است.


ازآنجاکه پیش از این، دیوان عمادالدین نسیمی، معرفی گردیده و در نرم‌افزار مربوطه موجود است، در این نوشتار، به معرفی دیوان نعیمی تبریزی، پرداخته شده است.
ازآنجاکه پیش از این، دیوان [[نسیمی، سید عمادالدین|عمادالدین نسیمی]]، معرفی گردیده و در نرم‌افزار مربوطه موجود است، در این نوشتار، به معرفی دیوان نعیمی تبریزی، پرداخته شده است.


دیوان نعیمی، زبانی سلیس و روان دارد، به‌طوری‌که به‌ندرت الفاظ دشوار در آن یافت می‌شود. اگر هم دشواری در آن به ‌چشم آید، دلیلش یا گذر زمان است که کلمات مأنوس قرن هشتم قمری را به واژه‌های غریب و ناآشنا در عصر حاضر بدل ساخته است، یا اندیشه‌های غامض حروفی شاعر است که فهم شعر را به دانستن اصول فکری این فرقه منوط کرده است<ref>ر.ک: درزی، محمد، ص41</ref>.
دیوان نعیمی، زبانی سلیس و روان دارد، به‌طوری‌که به‌ندرت الفاظ دشوار در آن یافت می‌شود. اگر هم دشواری در آن به ‌چشم آید، دلیلش یا گذر زمان است که کلمات مأنوس قرن هشتم قمری را به واژه‌های غریب و ناآشنا در عصر حاضر بدل ساخته است، یا اندیشه‌های غامض حروفی شاعر است که فهم شعر را به دانستن اصول فکری این فرقه منوط کرده است<ref>ر.ک: درزی، محمد، ص41</ref>.
خط ۳۸: خط ۳۸:
'''قاضی چه باشد پیش من، مفتی چه داند کیش من
'''قاضی چه باشد پیش من، مفتی چه داند کیش من
چون پشت پای نیستی، بر حکم و بر یرغو زنم'''<ref>ر.ک: همان</ref>.
چون پشت پای نیستی، بر حکم و بر یرغو زنم'''<ref>ر.ک: همان</ref>.
در کنار موارد مذکور، باید اذعان کرد که ترکیبات بدیع در دیوان بسیار نادر است و به‌طور کلی، می‌توان گفت که نعیمی در حوزه زبان، تحول خاصی ایجاد نکرده و سخنش تقلیدی از ویژگی‌های زبانی شاعران عارف پیش از خود است<ref>ر.ک: همان، ص42</ref>.
در کنار موارد مذکور، باید اذعان کرد که ترکیبات بدیع در دیوان بسیار نادر است و به‌طور کلی، می‌توان گفت که [[نعیمی تبریزی، فضل الله|نعیمی]] در حوزه زبان، تحول خاصی ایجاد نکرده و سخنش تقلیدی از ویژگی‌های زبانی شاعران عارف پیش از خود است<ref>ر.ک: همان، ص42</ref>.


==پانویس ==
==پانویس ==