طلای سرخ: تفاوت میان نسخه‌ها

۵ بایت اضافه‌شده ،  ‏۲۱ ژانویهٔ ۲۰۲۳
جز
جایگزینی متن - 'ابن‌ع' به 'ابن‌ ع'
جز (جایگزینی متن - 'قديمي' به 'قدیمی')
جز (جایگزینی متن - 'ابن‌ع' به 'ابن‌ ع')
خط ۴۵: خط ۴۵:
نشانی از آیات قرآنی از طریق معجم الفهرس واژه‌های قرآن استخراج و در متن یا پاورقی آورده شد. برای پیدا کردن متن احادیث و اخبار و نشانی آن‌ها، الفاظ و واژه‌های متعددی از یک عبارت که گمان می‌رفت حدیث باشد در معجم احادیث و فهرست‌های کتاب‌های حدیث جستجو شد. برخی حدیث نبود. بعضی از نظر نویسنده حدیث به شمار می‌رفت لکن هیچ اثر و نشانی در کتاب‌های اصلی احادیث سنی و شیعه نداشت. و بالاخره آن‌ها که وجود داشت، گاهی با اختلاف در عبارت بود که در پاورقی بدان اشاره شده است.
نشانی از آیات قرآنی از طریق معجم الفهرس واژه‌های قرآن استخراج و در متن یا پاورقی آورده شد. برای پیدا کردن متن احادیث و اخبار و نشانی آن‌ها، الفاظ و واژه‌های متعددی از یک عبارت که گمان می‌رفت حدیث باشد در معجم احادیث و فهرست‌های کتاب‌های حدیث جستجو شد. برخی حدیث نبود. بعضی از نظر نویسنده حدیث به شمار می‌رفت لکن هیچ اثر و نشانی در کتاب‌های اصلی احادیث سنی و شیعه نداشت. و بالاخره آن‌ها که وجود داشت، گاهی با اختلاف در عبارت بود که در پاورقی بدان اشاره شده است.


ازآنجاکه یکی از هدف‌های این ترجمه، آشنایی فارسی‌زبانان و به‌خصوص دانشجویان و پژوهشگران علاقه‌مند به عرفان اسلامی بوده است، تلاش شد تا تصویر حداقل نیمه‌روشنی [اگر نگوییم روشن] از مطالب و سرفصل‌های کتاب [[فتوحات مکیه]]، حجم مطالب و دیدگاه‌ها و حساسیت‌های فکری ابن‌عربی، عارف نام‌آور جهان اسلام نمایان شود. در این راستا ترجمه حاضر بر اساس فصل‌بندی‌های شش‌گانه کتاب فتوحات تنظیم گردید. عناوین کلیه باب‌های کتاب فتوحات ولو آنکه هیچ‌گونه مطلبی از آن باب در کتاب [[الکبریت الاحمر]] نیامده باشد، ترجمه شد و علاوه بر آن عنوان اصلی باب به زبان عربی جهت بهره‌برداری بیشتر علاقه‌مندان و هنگام مراجعه به آن در پاورقی آورده شد. در کنار عنوان اصلی هر باب، شماره صفحات نیز ذکر شد تا در نگاه ابتدایی و اجمالی، حجم مطالب هر باب مشخص باشد.
ازآنجاکه یکی از هدف‌های این ترجمه، آشنایی فارسی‌زبانان و به‌خصوص دانشجویان و پژوهشگران علاقه‌مند به عرفان اسلامی بوده است، تلاش شد تا تصویر حداقل نیمه‌روشنی [اگر نگوییم روشن] از مطالب و سرفصل‌های کتاب [[فتوحات مکیه]]، حجم مطالب و دیدگاه‌ها و حساسیت‌های فکری ابن‌ عربی، عارف نام‌آور جهان اسلام نمایان شود. در این راستا ترجمه حاضر بر اساس فصل‌بندی‌های شش‌گانه کتاب فتوحات تنظیم گردید. عناوین کلیه باب‌های کتاب فتوحات ولو آنکه هیچ‌گونه مطلبی از آن باب در کتاب [[الکبریت الاحمر]] نیامده باشد، ترجمه شد و علاوه بر آن عنوان اصلی باب به زبان عربی جهت بهره‌برداری بیشتر علاقه‌مندان و هنگام مراجعه به آن در پاورقی آورده شد. در کنار عنوان اصلی هر باب، شماره صفحات نیز ذکر شد تا در نگاه ابتدایی و اجمالی، حجم مطالب هر باب مشخص باشد.


برای سهولت دسترسی موضوعی به مطالب، برای هر مبحث گرچه در حجم چند خط، عنوان مستقلی انتخاب شد تا از یکنواختی خطوط و خسته شدن چشم خواننده پرهیز شود و درعین‌حال جاذبه‌ای برای تشویق علاقه‌مندان به مطالعه گردد. پژوهشگر مشتاق به دانستن دیدگاه‌های موضوعی ابن‌عربی هم می‌تواند با در کنار هم قرار دادن مباحث مرتبط، مجموعه مناسبی را حسب نیاز گردآوری و بهره‌برداری کند. عنوان‌های انتخاب شده چند بار بازنگری شد تا ضمن رعایت اختصار و کوتاهی، بیانگر موضوع مورد اشاره در آن بند یا پاراگراف باشد و درعین‌حال دیدگاه و نظر ویژه ابن‌عربی را نیز معرفی کند.<ref>ر.ک: مقدمه مترجم کتاب، ص4-5</ref>
برای سهولت دسترسی موضوعی به مطالب، برای هر مبحث گرچه در حجم چند خط، عنوان مستقلی انتخاب شد تا از یکنواختی خطوط و خسته شدن چشم خواننده پرهیز شود و درعین‌حال جاذبه‌ای برای تشویق علاقه‌مندان به مطالعه گردد. پژوهشگر مشتاق به دانستن دیدگاه‌های موضوعی ابن‌ عربی هم می‌تواند با در کنار هم قرار دادن مباحث مرتبط، مجموعه مناسبی را حسب نیاز گردآوری و بهره‌برداری کند. عنوان‌های انتخاب شده چند بار بازنگری شد تا ضمن رعایت اختصار و کوتاهی، بیانگر موضوع مورد اشاره در آن بند یا پاراگراف باشد و درعین‌حال دیدگاه و نظر ویژه ابن‌ عربی را نیز معرفی کند.<ref>ر.ک: مقدمه مترجم کتاب، ص4-5</ref>


... در بسیاری از موارد برای درک مفاهیم و معانی مورد نظر ابن‌عربی، جستجو در کل مطالب یک باب یا مراجعه به باب‌های دیگر که تشابه موضوعی داشته‌اند، صورت گرفته است.
... در بسیاری از موارد برای درک مفاهیم و معانی مورد نظر ابن‌ عربی، جستجو در کل مطالب یک باب یا مراجعه به باب‌های دیگر که تشابه موضوعی داشته‌اند، صورت گرفته است.


فرهنگ‌ها و واژه‌نامه‌های مختلف پیرامون اصطلاحات عرفا و صوفیه، دست‌مایه دیگری بوده که هیچ‌گاه مترجم از آن‌ها بی‌نیاز نبوده و لحظه‌ای از آن‌ها دور نشده است.
فرهنگ‌ها و واژه‌نامه‌های مختلف پیرامون اصطلاحات عرفا و صوفیه، دست‌مایه دیگری بوده که هیچ‌گاه مترجم از آن‌ها بی‌نیاز نبوده و لحظه‌ای از آن‌ها دور نشده است.
خط ۶۵: خط ۶۵:
در ترجمه تلاش شد تا در حد امکان پارسی‌نویسی رعایت شود، گرچه خطاها و اشتباهات فراوانی هنوز مشاهده می‌شود. برای بسیاری از اصطلاحات و واژه‌ها، معادل مناسبی که رساننده معنا باشد، پیدا نشد و به ناگزیر از واژه‌های عربی که بعضاً اصطلاحات علمی و تخصصی است بهره‌برداری شد. ممکن است در نگاه اول، ترجمه این نوع عبارت‌ها به نوشته‌های فارسی پیشینیان شبیه باشد تا نوشته‌های امروزی فارسی لکن زمینه‌های علمی و تخصصی در قلمروهای متفاوت، تنگناها و محدودیت‌های خود را اعمال کرده و حاصل کار، چنین شده است.<ref>ر.ک: همان، ص6-7</ref>
در ترجمه تلاش شد تا در حد امکان پارسی‌نویسی رعایت شود، گرچه خطاها و اشتباهات فراوانی هنوز مشاهده می‌شود. برای بسیاری از اصطلاحات و واژه‌ها، معادل مناسبی که رساننده معنا باشد، پیدا نشد و به ناگزیر از واژه‌های عربی که بعضاً اصطلاحات علمی و تخصصی است بهره‌برداری شد. ممکن است در نگاه اول، ترجمه این نوع عبارت‌ها به نوشته‌های فارسی پیشینیان شبیه باشد تا نوشته‌های امروزی فارسی لکن زمینه‌های علمی و تخصصی در قلمروهای متفاوت، تنگناها و محدودیت‌های خود را اعمال کرده و حاصل کار، چنین شده است.<ref>ر.ک: همان، ص6-7</ref>


باب پانصد و پنجاه و نهم کتاب فتوحات که بخش‌هایی از آن در «الکبریت الاحمر» آمده در کتاب حاضر با عنوان «کلمات قصار و خلاصه اندیشه‌های ابن‌عربی» درج گردیده است. [[شعرانی، عبدالوهاب بن احمد|شعرانی]] پس از فراغت از تلخیص فتوحات در «[[الکبریت الاحمر]]»، به‌عنوان خاتمه، مجموعه مطالبی را پیرامون معاد، ویژگی‌های بهشت و جهنم و چگونگی حشر و پایان جهان آورده است که همگی از اندیشه‌های [[ابن عربی، محمد بن علی|ابن‌ عربی]] در فتوحات دست‌چین شده است. این مجموعه گرچه مقاله مستقلی است لکن از سوی نویسنده به‌عنوان خاتمه تهیه و تدوین گردیده است.<ref>ر.ک: همان، ص7-8</ref>
باب پانصد و پنجاه و نهم کتاب فتوحات که بخش‌هایی از آن در «الکبریت الاحمر» آمده در کتاب حاضر با عنوان «کلمات قصار و خلاصه اندیشه‌های ابن‌ عربی» درج گردیده است. [[شعرانی، عبدالوهاب بن احمد|شعرانی]] پس از فراغت از تلخیص فتوحات در «[[الکبریت الاحمر]]»، به‌عنوان خاتمه، مجموعه مطالبی را پیرامون معاد، ویژگی‌های بهشت و جهنم و چگونگی حشر و پایان جهان آورده است که همگی از اندیشه‌های [[ابن عربی، محمد بن علی|ابن‌ عربی]] در فتوحات دست‌چین شده است. این مجموعه گرچه مقاله مستقلی است لکن از سوی نویسنده به‌عنوان خاتمه تهیه و تدوین گردیده است.<ref>ر.ک: همان، ص7-8</ref>


==پانویس==
==پانویس==