برهان قاطع: تفاوت میان نسخه‌ها

۲۱۷ بایت اضافه‌شده ،  ‏۱۵ دسامبر ۲۰۲۲
بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'موضوع = فارسي' به 'موضوع = فارسی')
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۳۹: خط ۳۹:
}}
}}
   
   
'''برهان قاطع '''نوشته محمد حسین بن خلف تبریزی( .....) متخلص به برهان از مؤلفان و شاعران سده يازدهم هجرى از اهالی تبریز و ساكن هندوستان است این اثر در موضوع ادبیات( لغت ) تدوین شده و با تصحیح، توضیح و اهتمام دکتر محمد معین و مقدمه‌هایی از علی اکبر دهخدا، ابراهیم پورداوود، علی اصغر حکمت و سعید نفیسی منتشر شده است.
'''برهان قاطع '''نوشته [[برهان‌، محمدحسین‌ بن‌ خلف|محمد حسین بن خلف تبریزی]]( .....) متخلص به برهان از مؤلفان و شاعران سده يازدهم هجرى از اهالی تبریز و ساكن هندوستان است این اثر در موضوع ادبیات( لغت ) تدوین شده و با تصحیح، توضیح و اهتمام دکتر [[معين، محمد|محمد معین]] و مقدمه‌هایی از [[دهخدا، علی‌اکبر|علی اکبر دهخدا]]، [[پورداود، ابراهیم|ابراهیم پورداوود]]، [[حکمت، علی‌اصغر|علی اصغر حکمت]] و [[نفیسی، سعید|سعید نفیسی]] منتشر شده است.


این کتاب  به نام  سلطان عبد الله قطب شاه(1035- 1083 ه)  حاکم شیعی مذهب حیدر آباد دکن و از قطب شاهيان گلكنده نوشته شده و کتابت آن در سال یکهزار و شصت و دو هجری قمری  آن را به اتمام رسیده است. <ref> مشار، خان بابا، ج‏2، ص: 734؛ صفا، ذبیح الله، ج‏5، ص: 384؛ مقدمه، ج1، ص پنجاه ودو و هفتاد و نه </ref>
این کتاب  به نام  سلطان عبد الله قطب شاه(1035- 1083 ه)  حاکم شیعی مذهب حیدر آباد دکن و از قطب شاهيان گلكنده نوشته شده و کتابت آن در سال یکهزار و شصت و دو هجری قمری  آن را به اتمام رسیده است. <ref> مشار، خان بابا، ج‏2، ص: 734؛ صفا، ذبیح الله، ج‏5، ص: 384؛ مقدمه، ج1، ص پنجاه ودو و هفتاد و نه </ref>
   
   
نویسنده  كتاب برهان قاطع را با استفاده از فرهنگ جهانگيرى، فرهنگ سرورى، سرمه سليمانى و صحاح الادويه حسين انصارى با حذف شواهد و مكررات و افزايش پاره‏‌ای واژه‏‌ها و استعاره‌‏ها و تركيب‌هاى لغوى فراهم آورده و كار اصلى او در تأليف همين تهذيب و تنظيم و فراهم آوردن همه واژه‏‌هاى آن كتاب‌هاى اصلى در يك كتاب است. او حتى مقدمه كتاب خود را كه در بيان بعضى از قاعده‌هاى دستور فارسى است از كتاب فرهنگ جهانگيرى به صورت تلخیص اقتباس نموده است. <ref> صفا، ذبیح الله، ج‏5، ص 384 ؛ مقدمه، ج1، ص 81</ref>
نویسنده  كتاب برهان قاطع را با استفاده از [[فرهنگ جهانگيرى]]، [[فرهنگ سرورى]]، سرمه سليمانى و صحاح الادويه حسين انصارى با حذف شواهد و مكررات و افزايش پاره‏‌ای واژه‏‌ها و استعاره‌‏ها و تركيب‌هاى لغوى فراهم آورده و كار اصلى او در تأليف همين تهذيب و تنظيم و فراهم آوردن همه واژه‏‌هاى آن كتاب‌هاى اصلى در يك كتاب است. او حتى مقدمه كتاب خود را كه در بيان بعضى از قاعده‌هاى دستور فارسى است از كتاب فرهنگ جهانگيرى به صورت تلخیص اقتباس نموده است. <ref> صفا، ذبیح الله، ج‏5، ص 384 ؛ مقدمه، ج1، ص 81</ref>


از آنجایی که نویسنده به نوشته‌های فرهنگی قبل از خود عنایت داشته و سعی نموده تا اثری حاوی تمام آن‌ها گردآوری نماید  کتاب وی از  جهت کمیت و عدد الفاظ بر تمام مؤلفات پیشین سبقت گرفته است. وی در ضمن بیست و نه گفتار بالغ بر بیست هزار و دویست و یازده کلمه را ذکر کرده است. <ref> مقدمه، ج1، ص هشتاد و هشت  </ref>
از آنجایی که نویسنده به نوشته‌های فرهنگی قبل از خود عنایت داشته و سعی نموده تا اثری حاوی تمام آن‌ها گردآوری نماید  کتاب وی از  جهت کمیت و عدد الفاظ بر تمام مؤلفات پیشین سبقت گرفته است. وی در ضمن بیست و نه گفتار بالغ بر بیست هزار و دویست و یازده کلمه را ذکر کرده است. <ref> مقدمه، ج1، ص هشتاد و هشت  </ref>