أوراد الأحباب و فصوص الآداب (نسخه خطی): تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۲۴: خط ۲۴:
| پس از =
| پس از =
| پیش از =
| پیش از =
}}
}}  
باتوجه با اینکه دلیل و انگیزه مؤلف را به‌صورت مختصر در پاراگرافهای آغازین آورده‌اید، دیگر آوردن آن با تفصیل با نقل از مؤلف در پایان مقاله کاری است بیهوده و برخلاف شیوه مرسوم


'''أوراد الأحباب و فصوص الآداب،''' اثر [[باخرزی، یحیی بن احمد|ابوالمفاخر يحيى بن احمد باخرزى]] (متوفای 736ق)، نواده عارف و صوفی مشهور [[باخرزی، سعید بن مطهر|سیف‌الدین باخزی]]، کتابی است به زبان فارسی در تصوف و آداب آن.
'''أوراد الأحباب و فصوص الآداب،''' اثر [[باخرزی، یحیی بن احمد|ابوالمفاخر يحيى بن احمد باخرزى]] (متوفای 736ق)، نواده عارف و صوفی مشهور [[باخرزی، سعید بن مطهر|سیف‌الدین باخزی]]، کتابی است به زبان فارسی در تصوف و آداب آن.
خط ۳۲: خط ۳۰:
این کتاب از مهم‌ترین کتب تصوف قرن هشتم، در زمینه سیر و سلوک باطنی صوفیان است.
این کتاب از مهم‌ترین کتب تصوف قرن هشتم، در زمینه سیر و سلوک باطنی صوفیان است.


[[باخرزی، یحیی بن احمد|باخرزی]] آگاهی اهل سلوک از حقیقت و ماهیت تصوف را از دلایل تألیف این اثر می‌داند و در پی آن است که دستورالعمل جامع و کاملی از آداب صوفیه ارائه دهد<ref>[https://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/105600/173 ر.ک: قلعه دره، زهرا و دیگران، ص173]</ref>.
[[باخرزی، یحیی بن احمد|باخرزی]] آگاهی اهل سلوک از حقیقت و ماهیت تصوف را از دلایل تألیف این اثر می‌داند<ref>ر.ک: مقدمه کتاب، ص2</ref> و در پی آن است که دستورالعمل جامع و کاملی از آداب صوفیه ارائه دهد<ref>[https://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/105600/173 ر.ک: قلعه دره، زهرا و دیگران، ص173]</ref>.


این کتاب در دو جلد است. نخستین جلد که «اوراد الاحباب» باشد، عبارت است از شرح اوراد و عبادات و اساس امور مرید و شجره‌ی خرقه و مقامات مراقبه.
این کتاب در دو جلد است. نخستین جلد که «اوراد الاحباب» باشد، عبارت است از شرح اوراد و عبادات و اساس امور مرید و شجره‌ی خرقه و مقامات مراقبه.
مؤلف در سرآغاز در سبب تألیف آن می‌نویسد: «خاطر جازم بود و دل عازم و امنیت دامن گیر و نیت صادق و تمنی متقاضی و شفقت حاصل و همت مایل تا خلاصه اوراد و لطف آداب که این طایفه صوفیه و فرقه واصله .....حلیه‌ی بدن و زینت باطن گردانیده‌اند و ملازمت آن را بر قالب قلب واجب و لازم شناخته و در رسایل مختصر و کتب مطوله به انامل شریفه مقید کتابت کرده‌اند به زبان فارسی جمع کرده شود و به لغت دری ترجمه کرده آید که درین دور و این دیار اکثر فقرا و اهل خرقه از لغت عربی بی نصیب‌اند. عاقبةالامر در شهرالله المبارک رمضان عمت میامنه لسنة ثلث و عشرین و سبعمائة توفیق رفیق و الهام ملقن و عنایت مرشد گشت تا این چند ورق قورت ارقام یافت».<ref>ر.ک: مقدمه کتاب، ص2</ref>


نویسنده در بحش اول به شرح اوراد و اوقات و عبادات، اساس امور مريد (مثل جوع، سَحَر، صحت و خلوت)، شجره خرقه مشایخ، مقامات مراقبه و محجوب بودن خداوند از عقل، و در آخر این نصف اول گفته شود که این اصول و کلمات که ترجمه کرده شد از کدام کتب معتمد معتبر نقل افتاد.<ref>ر.ک: همان، ص3</ref>
نویسنده در بحش اول به شرح اوراد و اوقات و عبادات، اساس امور مريد (مثل جوع، سَحَر، صحت و خلوت)، شجره خرقه مشایخ، مقامات مراقبه و محجوب بودن خداوند از عقل، و در آخر این نصف اول گفته شود که این اصول و کلمات که ترجمه کرده شد از کدام کتب معتمد معتبر نقل افتاد.<ref>ر.ک: همان، ص3</ref>
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش