دزفولی، محمدتقی بن علی: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'کفایة الخصام' به 'كفاية الخصام')
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱۰: خط ۱۰:
|-
|-
|نام پدر  
|نام پدر  
| data-type="authorfatherName" |
| data-type="authorfatherName" | شیخ علی
|-
|-
|متولد  
|متولد  
| data-type="authorbirthDate" |
| data-type="authorbirthDate" |1223ق
|-
|-
|محل تولد
|محل تولد
خط ۲۲: خط ۲۲:
|-
|-
|اساتید
|اساتید
| data-type="authorTeachers" |[[          |            ]]
| data-type="authorTeachers" |
 
[[                |              ]]؛
|-
|-
|برخی آثار
|برخی آثار
| data-type="authorWritings" |[[              ]]
| data-type="authorWritings" |
 
[[                  ]]
|- class="articleCode"
|- class="articleCode"
|کد مؤلف
|کد مؤلف
خط ۳۶: خط ۳۲:
</div>
</div>


'''شیخ محمدتقی بن شیخ علی دزفولی''' (؟ - بعد از ۱۲۹۱ق)، از عالمان دینی شیعه و مترجم «غاية المرام» سید هاشم بحرانی با عنوان «كفاية الخصام في فضائل الإمام».
'''شیخ محمدتقی بن شیخ علی دزفولی''' (1223 - بعد از ۱۲۹۱ق)، از عالمان دینی شیعه و مترجم «غاية المرام» سید هاشم بحرانی با عنوان «كفاية الخصام في فضائل الإمام».
 
ظاهرا ترجمه وی از «غاية المرام»، تنها ترجمه فارسی از این کتاب است.
ظاهرا ترجمه وی از «غاية المرام»، تنها ترجمه فارسی از این کتاب است.
== ولادت ==
شیخ محمد تقی ملاباشی دزفولی فرزند شیخ علی که نسب به امیر معزالدین می‌برد، در سال ۱۲۲۳قمری در دزفول متولد شد. در خاندان او افراد دانشور و اهل هنر کم نبودند. در میان آنها شیخ محمدرضا خوشنویس، شیخ اسدالله خوشنویس و شیخ علی دزفولی پدر شیخ محمدتقی را می‌توان ذکر کرد.
== تحصیلات ==
از تحصیلات و استادان شیخ محمدتقی اطلاعات زیادی نداریم. آنچه مسلم می‌دانیم این است که بعد از تحصیلات مقدماتی در دزفول به نجف رفت و آنجا تحصیل کرد. از میان استادانش تنها از  [[سید محمدشفیع جاپلقی‌بروجردی]]  (متوفای۱۲۸۰ق) صاحب کتاب «روضهةالبهیه» اطمینان داریم.
ظاهرا شیخ بعد از درگذشت مرحوم جاپلقی به دزفول برگشت و چندسال آنجا ماند، سپس در سال ۱۲۸۳ به دعوت محسن میرزا که از رجال دانشمند دستگاه قاجار بود به تهران می‌آید و منصب ملاباشی به او داده می‌شود و تا آخر عمر یعنی ۱۲۹۵ هجری قمری در تهران بود‌.
در تهران با چهار عالم ذی‌نفوذ و مشهور معاشرت زیادی داشت که شیخ از آنها به اربعه متناسبه یاد می‌کند؛ آقای سید صادق سنگلجی طباطبائی، شیخ عبدالحسین شیخ‌العراقین تهرانی، مولا علی کنی و مولا محمد اندرمانی که این چهار نفر از رجال مهم دوره قاجار بودند.
شیخ محمدتقی دزفولی در دستگاه قاجار صاحب نفوذ بوده است، گفت: در سال ۱۲۹۱ هجری قمری عموی ناصرالدین شاه والی منطقه شوشتر تحرکاتی در این منطقه انجام می‌دهد که شیخ جعفر شوشتری از آن ناراحت می‌شود و به عنوان اعتراض به والی شوشتر به نجف می‌رود. گزارش به مرکز می‌رسد و ناصرالدین شاه دستور می‌دهد عده‌ای برای دلجویی نزد شیخ جعفر بروند و ایشان را برگردانند. یکی از کسانی که در هئیت اعزامی بود، شیخ محمدتقی ملاباشی بود. این واقعه در سال ۱۲۹۱ رخ داد.
== وفات ==
شیخ محمدتقی در ۱۲۹۵هجری قمری مطابق با سال ۱۲۵۷شمسی فوت کرد و در یکی از حجره‌های باب زینبیه در صحن حرم مطهر حسینی در کربلای معلی مدفون شد.


==جایگاه علمی و آثار==
==جایگاه علمی و آثار==
زمان و محل تولد وی مشخص نیست. شهرت علمی و فرهنگی او به این جهت بود که یک عالم دینی بود. شیخ محمدتقی، معروف به ملاباشی، عالمی ماهر در معقول و حدیث بود و در تهران سکونت داشت. ناصرالدین شاه از وی خواست تا «غاية ‌المرام» سید هاشم بحرانی را ترجمه کند و او این کار را انجام داد و این ترجمه را که دارای یک مقدمه و پانصدوشصت باب و خاتمه بود، «كفاية الخصام في فضائل ‌الإمام» نامید. از دیگر آثار وی «السهابة» در غزوات صحابه است که ترجمه‌ای است از «تاریخ واقدی»<ref>ر.ک: پایگاه اینترنتی آفتاب آنلاین، شیخ محمدتقی بن شیخ علی دزفولی</ref>.
شهرت علمی و فرهنگی او به این جهت بود که یک عالم دینی بود. شیخ محمدتقی، معروف به ملاباشی، عالمی ماهر در معقول و حدیث بود و در تهران سکونت داشت. ناصرالدین شاه از وی خواست تا «غاية ‌المرام» سید هاشم بحرانی را ترجمه کند و او این کار را انجام داد و این ترجمه را که دارای یک مقدمه و پانصدوشصت باب و خاتمه بود، «كفاية الخصام في فضائل ‌الإمام» نامید. از دیگر آثار وی «السهابة» در غزوات صحابه است که ترجمه‌ای است از «تاریخ واقدی»<ref>ر.ک: پایگاه اینترنتی آفتاب آنلاین، شیخ محمدتقی بن شیخ علی دزفولی</ref>.
 
کتاب «كفاية الخصام في فضائل ‌الإمام» وی تنها ترجمه فارسی از کتاب «غاية المرام و حجة الخصام في تعيين الإمام من طريق الخاص و العام» سید هاشم بحرانی است<ref>ر.ک: صفاخواه محمدحسین، ج2، ص12</ref>.
کتاب «كفاية الخصام في فضائل ‌الإمام» وی تنها ترجمه فارسی از کتاب «غاية المرام و حجة الخصام في تعيين الإمام من طريق الخاص و العام» سید هاشم بحرانی است<ref>ر.ک: صفاخواه محمدحسین، ج2، ص12</ref>.


۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش