۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'هه' به 'هه') |
جز (جایگزینی متن - 'یش' به 'یش') |
||
خط ۴۶: | خط ۴۶: | ||
در باب اول، ابتدا به بررسی معنای لغوی نسخ و وجوه آن در کلام عرب پرداخته شده است. در این زمینه، سه وجه ذکر گردیده است: | در باب اول، ابتدا به بررسی معنای لغوی نسخ و وجوه آن در کلام عرب پرداخته شده است. در این زمینه، سه وجه ذکر گردیده است: | ||
# به معنی نقل، مانند: «نسخت الكتاب»؛ این زمانی گفته | # به معنی نقل، مانند: «نسخت الكتاب»؛ این زمانی گفته میشود که مطالب کتابی، به کتاب دیگر نقل شود. | ||
# به معنی ازاله شیء و حلول در محل آن، مانند کلام عرب که میگوید: «نسخت الشمس الظل» (آفتاب سایه را از بین برد و بهجای آن قرار گرفت. | # به معنی ازاله شیء و حلول در محل آن، مانند کلام عرب که میگوید: «نسخت الشمس الظل» (آفتاب سایه را از بین برد و بهجای آن قرار گرفت. | ||
# به معنی ازاله و عدم حلول در محل آن، مانند قول عرب که میگوید: «نسخت الريح الآثار»؛ این زمانی گفته | # به معنی ازاله و عدم حلول در محل آن، مانند قول عرب که میگوید: «نسخت الريح الآثار»؛ این زمانی گفته میشود که باد اثر چیزی را از بین برده و بهجای آن قرار نگرفته و هر دو از میان رفتهاند<ref>[https://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Image/34824/1/20 ر.ک: مقدمه محقق، ص20]</ref>. | ||
نویسنده معتقد است معنی اصطلاحی نسخ، مأخوذ از معنای لغوی دوم و سوم بوده و به معنای اولی جایز نیست. وی در این باب، در بیان معنای اصطلاحی نسخ، به تعاریف عام نپرداخته و فقط تعریفی را مورد بحث و بررسی قرار داده که مأخوذ از معنای لغوی و مشتق از آن است. بنابراین در این کتاب، نسخ در قرآن، فقط دائر مدار معنای لغوی دوم و سوم میباشد<ref>[https://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Image/34824/1/20 ر.ک: همان، ص20-21]</ref>. | نویسنده معتقد است معنی اصطلاحی نسخ، مأخوذ از معنای لغوی دوم و سوم بوده و به معنای اولی جایز نیست. وی در این باب، در بیان معنای اصطلاحی نسخ، به تعاریف عام نپرداخته و فقط تعریفی را مورد بحث و بررسی قرار داده که مأخوذ از معنای لغوی و مشتق از آن است. بنابراین در این کتاب، نسخ در قرآن، فقط دائر مدار معنای لغوی دوم و سوم میباشد<ref>[https://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Image/34824/1/20 ر.ک: همان، ص20-21]</ref>. |
ویرایش