المباحث الفقهية في شرح الروضة البهية یا راهنمای فارسی شرح لمعه: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۶۵: خط ۶۵:
| شابک =
| شابک =
| تعداد جلد =30
| تعداد جلد =30
| کتابخانۀ دیجیتال نور =
| کتابخانۀ دیجیتال نور =30155
| کد پدیدآور =00877
| کد پدیدآور =00877
| پس از =
| پس از =
خط ۷۳: خط ۷۳:
'''المباحث الفقهية في شرح الروضة البهية یا راهنمای فارسی شرح لمعه'''، اثر [[ذهنی تهرانی، محمدجواد|سید محمودجواد ذهنی تهرانی]]، شرح فارسی «[[الروضة البهية في شرح اللمعة الدمشقية (كلانتر)|الروضة البهية]]» معروف به شرح لمعه، اثر [[شهید ثانی، زین‌الدین بن علی|شهید ثانی]] است که در سی جلد، به چاپ رسیده است.
'''المباحث الفقهية في شرح الروضة البهية یا راهنمای فارسی شرح لمعه'''، اثر [[ذهنی تهرانی، محمدجواد|سید محمودجواد ذهنی تهرانی]]، شرح فارسی «[[الروضة البهية في شرح اللمعة الدمشقية (كلانتر)|الروضة البهية]]» معروف به شرح لمعه، اثر [[شهید ثانی، زین‌الدین بن علی|شهید ثانی]] است که در سی جلد، به چاپ رسیده است.


شارح مقدمه کوتاهی به ابتدای جلد نخست افزوده که در آن، پس از حمد و ثنای الهی، به بیان این مطلب پرداخته است که اشرف علوم به‌لحاظ موضوع و غایت، علم فقه است و تاکنون، کتب پرارزش فراوانی در این موضوع به رشته تحریر درآمده است، ولی از بین تمام آنها، کتاب «[[الروضة البهية في شرح اللمعة الدمشقية (كلانتر)|الروضة البهية]]» گوی سبقت را ربوده و از اوان تألیف تاکنون، مورد توجه اهل علم و دانش بوده و شروحی بر آن نگاشته شده است، اما تاکنون، شرحی فارسی که دوره آن را توضیح و تشریح کرده باشد، برای آن نوشته نشده است، ولذا شارح تصمیم گرفته تا شرحی به زبان فارسی برای آن نوشته و به توضیح و تشریح مطالب آن بپردازد؛ به‌نحوی که دانش‌پژوه را از حضور نزد استاد و جلوس در مجالس مباحثه، بی‌نیاز نماید<ref>ر.ک: مقدمه، ج1، ص3-‌4</ref>.
شارح مقدمه کوتاهی به ابتدای جلد نخست افزوده که در آن، پس از حمد و ثنای الهی، به بیان این مطلب پرداخته است که اشرف علوم به‌لحاظ موضوع و غایت، علم فقه است و تاکنون، کتب پرارزش فراوانی در این موضوع به رشته تحریر درآمده است، ولی از بین تمام آنها، کتاب «[[الروضة البهية في شرح اللمعة الدمشقية (كلانتر)|الروضة البهية]]» گوی سبقت را ربوده و از اوان تألیف تاکنون، مورد توجه اهل علم و دانش بوده و شروحی بر آن نگاشته شده است، اما تاکنون، شرحی فارسی که دوره آن را توضیح و تشریح کرده باشد، برای آن نوشته نشده است، ولذا شارح تصمیم گرفته تا شرحی به زبان فارسی برای آن نوشته و به توضیح و تشریح مطالب آن بپردازد؛ به‌نحوی که دانش‌پژوه را از حضور نزد استاد و جلوس در مجالس مباحثه، بی‌نیاز نماید<ref>[https://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Image/30155/1/3 ر.ک: مقدمه، ج1، ص3-‌4]</ref>.


روش شرح بدین صورت است که ابتدا متن اصلی کتاب ذکر گردیده و پس از ترجمه، با انتخاب قسمتی از متن تحت عبارت «قوله:..» به شرح آن قسمت پرداخته شده است. در مواردی هم به ترکیب نحوی عبارات و تجزیه کلمات و ریشه‌یابی آنها پرداخته شده و به مراجع ضمایر، اشاره گردیده است.
روش شرح بدین صورت است که ابتدا متن اصلی کتاب ذکر گردیده و پس از ترجمه، با انتخاب قسمتی از متن تحت عبارت «قوله:..» به شرح آن قسمت پرداخته شده است. در مواردی هم به ترکیب نحوی عبارات و تجزیه کلمات و ریشه‌یابی آنها پرداخته شده و به مراجع ضمایر، اشاره گردیده است.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش