۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'ابن منظور' به 'ابن منظور ') |
جز (جایگزینی متن - ' ' به ' ') |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات کتاب | |||
| تصویر =NUR10853J1.jpg | |||
| عنوان =روزه عاشورا سنتی نبوی یا بدعتی اموی؟ | |||
| عنوانهای دیگر =صوم عاشوراء: دراسه فقهيه حول حکم صوم يوم عاشوراء علي ضوء المذاهب الاسلاميه، و تحقيق فيما ندب اليه الشرع و فيما نسب اليه | |||
سنتي نبوي يا بدعتي اموي؟ | سنتي نبوي يا بدعتي اموي؟ | ||
| | | پدیدآوران = | ||
[[طبسی، نجمالدین]] (نويسنده) | |||
[[داداشزاده، مصطفی]] (محقق) | [[داداشزاده، مصطفی]] (محقق) | ||
| زبان = فارسی | |||
|زبان | | کد کنگره =BP 188/25 /ط2 ص9041 | ||
| موضوع = | |||
روزه در عاشورا (فقه) | |||
|کد کنگره | فقه تطبيقي | ||
| ناشر = | |||
|موضوع | |||
| مکان نشر = ايران - قم | |||
| سال نشر =مجلد1: 1429ق | |||
|مکان نشر | |||
|کد اتوماسیون | | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE10853AUTOMATIONCODE | ||
| | | چاپ =1 | ||
|} | | تعداد جلد =1 | ||
| کتابخانۀ دیجیتال نور =19127 | |||
| کد پدیدآور = | |||
| پس از = | |||
| پیش از = | |||
}} | |||
خط ۴۷: | خط ۳۲: | ||
پیشازاین کتابشناسی درباره متن اثر با نام «[[صوم عاشوراء]]» تهیه شده است لذا در این نوشتار مطالبی درباره ترجمه ذکر میشود. | پیشازاین کتابشناسی درباره متن اثر با نام «[[صوم عاشوراء]]» تهیه شده است لذا در این نوشتار مطالبی درباره ترجمه ذکر میشود. | ||
مترجم کتاب در مقدمه، لازم دانسته است دیدگاه قرآن و روایات درباره خاندان بنیامیه را تشریح کند. وی با اشاره به آیه 60 سوره اسراء «وَ مَا جَعَلْنَا الرُّؤْيَا الَّتِي أَرَيْنَاکَ إِلاَّ فِتْنَةً لِلنَّاسِ وَ الشَّجَرَةَ الْمَلْعُونَةَ فِي الْقُرْآنِ» ﴿اسراء: 60﴾؛ «و آن رؤيايى را كه به تو نمايانديم، و [نيز] آن درخت لعنت شده در قرآن را جز براى آزمايش مردم قرار نداديم»؛ به شرح و تفسیر «شجره ملعونه» در این آیه پرداخته است. در روایات اهل سنت و امامیه که در ذیل آیه مورد بحث آمده، مراد از رؤیا خوابی دانسته شده که پیامبر(ص) درباره «بنیامیه» دید و شجره ملعونه این دودمان است. در [[الدر المنثور في التفسير بالمأثور|درالمنثور سیوطی]]، [[ابن مردویه، احمد بن موسی|ابن مردویه]] | مترجم کتاب در مقدمه، لازم دانسته است دیدگاه قرآن و روایات درباره خاندان بنیامیه را تشریح کند. وی با اشاره به آیه 60 سوره اسراء «وَ مَا جَعَلْنَا الرُّؤْيَا الَّتِي أَرَيْنَاکَ إِلاَّ فِتْنَةً لِلنَّاسِ وَ الشَّجَرَةَ الْمَلْعُونَةَ فِي الْقُرْآنِ» ﴿اسراء: 60﴾؛ «و آن رؤيايى را كه به تو نمايانديم، و [نيز] آن درخت لعنت شده در قرآن را جز براى آزمايش مردم قرار نداديم»؛ به شرح و تفسیر «شجره ملعونه» در این آیه پرداخته است. در روایات اهل سنت و امامیه که در ذیل آیه مورد بحث آمده، مراد از رؤیا خوابی دانسته شده که پیامبر(ص) درباره «بنیامیه» دید و شجره ملعونه این دودمان است. در [[الدر المنثور في التفسير بالمأثور|درالمنثور سیوطی]]، [[ابن مردویه، احمد بن موسی|ابن مردویه]] از عایشه نقل میکند که روزی مروان حکم گفت: من خود از رسول خدا شنیدم که به پدرت و جدت میفرمود: شمایید آن شجره ملعونه در قرآن. [[طبرسی، فضل بن حسن|امین الاسلام طبرسی]] نیز در [[مجمع البيان في تفسير القرآن|مجمعالبیان]] از [[امام جعفر صادق(ع)|امام صادق(ع)]] و امام باقر(ع) نقل کرده که فرمودند: بنابراین تأویل شجره ملعونه در قرآن همان دودمان بنیامیهاند<ref>ر.ک: مقدمه ناشر، ص4-1</ref> | ||
در مقایسه متن اصلی و ترجمه نکاتی مشاهده شد: | در مقایسه متن اصلی و ترجمه نکاتی مشاهده شد: | ||
#در متن اصلی منابع روایات هر صفحه در ذیل صفحه ذکر شده است اما در ترجمه بهجز باب اول منابع هر باب یکجا در انتهای آن تجمیع شده است. در باب اول پاورقیهای دو عنوان اول در انتهای مطالب عنوان دوم و باقی پاورقیها در انتهای باب ذکر شده است<ref>ر.ک: متن کتاب، ص11 و 29؛ طبسی، نجمالدین، ص11</ref> | #در متن اصلی منابع روایات هر صفحه در ذیل صفحه ذکر شده است اما در ترجمه بهجز باب اول منابع هر باب یکجا در انتهای آن تجمیع شده است. در باب اول پاورقیهای دو عنوان اول در انتهای مطالب عنوان دوم و باقی پاورقیها در انتهای باب ذکر شده است<ref>ر.ک: متن کتاب، ص11 و 29؛ طبسی، نجمالدین، ص11</ref> | ||
#یکی از نکات مهم ترجمه رعایت امانت است؛ اما در این اثر در همان ابتدای باب اول این نکته مهم مورد کم مهری قرار گرفته است. چهارمین روایت که از [[ابن منظور، محمد بن مکرم|ابن منظور]] | #یکی از نکات مهم ترجمه رعایت امانت است؛ اما در این اثر در همان ابتدای باب اول این نکته مهم مورد کم مهری قرار گرفته است. چهارمین روایت که از [[ابن منظور، محمد بن مکرم|ابن منظور]] نقل شده است در ترجمه حذف شده است<ref>ر.ک: طبسی، نجمالدین، ص؛11؛ متن کتاب، ص6</ref> ظاهراً این موضوع اتفاقی نبوده چراکه در صفحه بعد کلام طریحی نیز حذف شده است<ref>ر.ک: طبسی، نجمالدین، ص؛12؛ متن کتاب، ص7</ref> | ||
#مترجم به متن روایات جز در مواردی خاص اشاره نکرده و تنها ترجمه را ذکر کرده است<ref>ر.ک: متن کتاب، ص11</ref> | #مترجم به متن روایات جز در مواردی خاص اشاره نکرده و تنها ترجمه را ذکر کرده است<ref>ر.ک: متن کتاب، ص11</ref> | ||
خط ۵۹: | خط ۴۴: | ||
==منابع مقاله== | ==منابع مقاله== | ||
#مقدمه و متن کتاب. | #مقدمه و متن کتاب. | ||
#طبسی، نجمالدین، صوم عاشوراء، بیروت، دارالولاء، الطبعة الاولی، 1423ق. | #طبسی، نجمالدین، صوم عاشوراء، بیروت، دارالولاء، الطبعة الاولی، 1423ق. | ||
خط ۶۵: | خط ۵۰: | ||
[[صوم عاشوراء]] | [[صوم عاشوراء]] | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] |
ویرایش