المعجم الشامل للتراث العربي المطبوع: المستدرک «1»: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'تاليف' به 'تألیف'
جز (جایگزینی متن - 'تاليفات' به 'تأليفات')
جز (جایگزینی متن - 'تاليف' به 'تألیف')
خط ۴۳: خط ۴۳:




'''المعجم الشامل للتراث العربي المطبوع'''، از جمله فرهنگ‌نامه‌هايى است كه مؤلفين و آثار چاپ شده عربى را گرد آورده و در حقيقت تصحيح و تكمله‌اى بر «المعجم الشامل للتراث العربي المطبوع» تاليف محمد عيسى صالحيه است. اين مجموعه را هلال ناجى گردآورى و عصام محمد الشنطى تحقيق كرده است.
'''المعجم الشامل للتراث العربي المطبوع'''، از جمله فرهنگ‌نامه‌هايى است كه مؤلفين و آثار چاپ شده عربى را گرد آورده و در حقيقت تصحيح و تكمله‌اى بر «المعجم الشامل للتراث العربي المطبوع» تألیف محمد عيسى صالحيه است. اين مجموعه را هلال ناجى گردآورى و عصام محمد الشنطى تحقيق كرده است.


== ساختار ==
== ساختار ==
خط ۵۹: خط ۵۹:
اگرچه كار بسيار بزرگى در اين معجم انجام گرفته است، اما نمى‌توان آن را «كامل» توصيف نمود؛ چراكه موضوع آن به لحاظ زمانى و مكانى وسعت دارد و تعداد مخطوطات عربى و نويسندگان آنها زياد بوده و به لحاظ تأليفاتى كه در آينده خواهد آمد نياز به تكامل دارد.
اگرچه كار بسيار بزرگى در اين معجم انجام گرفته است، اما نمى‌توان آن را «كامل» توصيف نمود؛ چراكه موضوع آن به لحاظ زمانى و مكانى وسعت دارد و تعداد مخطوطات عربى و نويسندگان آنها زياد بوده و به لحاظ تأليفاتى كه در آينده خواهد آمد نياز به تكامل دارد.


وى همچنين به مقدمه محمد عيسى صالحيه اشاره كرده است. او در مقدمه‌اش به ارزش فرهنگى آثار عربى و اهتمام دانشمندان اروپايى در نگارش، تحقيق و نشر معاجم پرداخته است. همچنين اوضاع تاليف معاجم را در شرق بررسى كرده و در انتها اهميت كتابش را تحقيق، مطالعه و نشر آثار و تأليفات جديد مى‌داند.
وى همچنين به مقدمه محمد عيسى صالحيه اشاره كرده است. او در مقدمه‌اش به ارزش فرهنگى آثار عربى و اهتمام دانشمندان اروپايى در نگارش، تحقيق و نشر معاجم پرداخته است. همچنين اوضاع تألیف معاجم را در شرق بررسى كرده و در انتها اهميت كتابش را تحقيق، مطالعه و نشر آثار و تأليفات جديد مى‌داند.


هلال ناجى در ادامه به بررسى معجم محمد عيسى صالحيه پرداخته و آن را داراى اشكالاتى مى‌داند. در جزء اول كتاب، نوشته‌هاى مؤلفينى كه اسامى آنها يكى و زمان آنها متفاوت است اشتباه شده است؛ به‌عنوان مثال مى‌توان به تأليفات امية بن ابى‌الصلت كه شاعرى است در دوران جاهليت و بنا بر قول صحيح‌تر متوفاى سال 8ق و دومى امية بن عبدالعزيز ابوالصلت الدانى متولد 460ق و متوفاى 529ق و اندلسى است، اشاره كرد. همچنان‌كه بين اسفرائينى‌ها كه به لحاظ اسم و وفات مختلف هستند اين اشتباه رخ داده است: كتاب «التبصير في الدين و تمييز الفرقة الناجية عن الفرقة الهالكين»، به ابراهيم بن محمد اسفرائينى متوفاى 418ق و همين كتاب به اسفرائينى ديگرى به نام عمادالدين شاهفور بن طاهر بن محمد متوفاى 471ق، نسبت داده شده است.
هلال ناجى در ادامه به بررسى معجم محمد عيسى صالحيه پرداخته و آن را داراى اشكالاتى مى‌داند. در جزء اول كتاب، نوشته‌هاى مؤلفينى كه اسامى آنها يكى و زمان آنها متفاوت است اشتباه شده است؛ به‌عنوان مثال مى‌توان به تأليفات امية بن ابى‌الصلت كه شاعرى است در دوران جاهليت و بنا بر قول صحيح‌تر متوفاى سال 8ق و دومى امية بن عبدالعزيز ابوالصلت الدانى متولد 460ق و متوفاى 529ق و اندلسى است، اشاره كرد. همچنان‌كه بين اسفرائينى‌ها كه به لحاظ اسم و وفات مختلف هستند اين اشتباه رخ داده است: كتاب «التبصير في الدين و تمييز الفرقة الناجية عن الفرقة الهالكين»، به ابراهيم بن محمد اسفرائينى متوفاى 418ق و همين كتاب به اسفرائينى ديگرى به نام عمادالدين شاهفور بن طاهر بن محمد متوفاى 471ق، نسبت داده شده است.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش