۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش |
جز (جایگزینی متن - 'تاليفات' به 'تأليفات') |
||
خط ۵۷: | خط ۵۷: | ||
هلال ناجى در مقدمه بر كتاب، پيشينه نگارش معجمهايى كه در اين موضوع به نگارش درآمده را بررسى كرده است. وى به معجم محمد عيسى صالحيه كه دقيقاً با همين عنوان «المعجم الشامل للتراث العربي المطبوع» به چاپ رسيده، اشاره مىكند و آن را معجمى جليلالقدر مىخواند كه نويسندهاش با كمال تواضع آن را «لبنة صغيرة» مىخواند و حقيقت آن است كه در اين معجم، تلاش بسيار بزرگى در گردآورى نام مردان بزرگ انجام گرفته است. | هلال ناجى در مقدمه بر كتاب، پيشينه نگارش معجمهايى كه در اين موضوع به نگارش درآمده را بررسى كرده است. وى به معجم محمد عيسى صالحيه كه دقيقاً با همين عنوان «المعجم الشامل للتراث العربي المطبوع» به چاپ رسيده، اشاره مىكند و آن را معجمى جليلالقدر مىخواند كه نويسندهاش با كمال تواضع آن را «لبنة صغيرة» مىخواند و حقيقت آن است كه در اين معجم، تلاش بسيار بزرگى در گردآورى نام مردان بزرگ انجام گرفته است. | ||
اگرچه كار بسيار بزرگى در اين معجم انجام گرفته است، اما نمىتوان آن را «كامل» توصيف نمود؛ چراكه موضوع آن به لحاظ زمانى و مكانى وسعت دارد و تعداد مخطوطات عربى و نويسندگان آنها زياد بوده و به لحاظ | اگرچه كار بسيار بزرگى در اين معجم انجام گرفته است، اما نمىتوان آن را «كامل» توصيف نمود؛ چراكه موضوع آن به لحاظ زمانى و مكانى وسعت دارد و تعداد مخطوطات عربى و نويسندگان آنها زياد بوده و به لحاظ تأليفاتى كه در آينده خواهد آمد نياز به تكامل دارد. | ||
وى همچنين به مقدمه محمد عيسى صالحيه اشاره كرده است. او در مقدمهاش به ارزش فرهنگى آثار عربى و اهتمام دانشمندان اروپايى در نگارش، تحقيق و نشر معاجم پرداخته است. همچنين اوضاع تاليف معاجم را در شرق بررسى كرده و در انتها اهميت كتابش را تحقيق، مطالعه و نشر آثار و | وى همچنين به مقدمه محمد عيسى صالحيه اشاره كرده است. او در مقدمهاش به ارزش فرهنگى آثار عربى و اهتمام دانشمندان اروپايى در نگارش، تحقيق و نشر معاجم پرداخته است. همچنين اوضاع تاليف معاجم را در شرق بررسى كرده و در انتها اهميت كتابش را تحقيق، مطالعه و نشر آثار و تأليفات جديد مىداند. | ||
هلال ناجى در ادامه به بررسى معجم محمد عيسى صالحيه پرداخته و آن را داراى اشكالاتى مىداند. در جزء اول كتاب، نوشتههاى مؤلفينى كه اسامى آنها يكى و زمان آنها متفاوت است اشتباه شده است؛ بهعنوان مثال مىتوان به | هلال ناجى در ادامه به بررسى معجم محمد عيسى صالحيه پرداخته و آن را داراى اشكالاتى مىداند. در جزء اول كتاب، نوشتههاى مؤلفينى كه اسامى آنها يكى و زمان آنها متفاوت است اشتباه شده است؛ بهعنوان مثال مىتوان به تأليفات امية بن ابىالصلت كه شاعرى است در دوران جاهليت و بنا بر قول صحيحتر متوفاى سال 8ق و دومى امية بن عبدالعزيز ابوالصلت الدانى متولد 460ق و متوفاى 529ق و اندلسى است، اشاره كرد. همچنانكه بين اسفرائينىها كه به لحاظ اسم و وفات مختلف هستند اين اشتباه رخ داده است: كتاب «التبصير في الدين و تمييز الفرقة الناجية عن الفرقة الهالكين»، به ابراهيم بن محمد اسفرائينى متوفاى 418ق و همين كتاب به اسفرائينى ديگرى به نام عمادالدين شاهفور بن طاهر بن محمد متوفاى 471ق، نسبت داده شده است. | ||
نويسنده معجم مذكور همچنين در برخى از اسامى تحريف صورت داده است، مانند: شاعر عراقى كاظم الأزرى كه او را كاظم الأزدى ناميده كه تحريف است و چهبسا اشتباه چاپى باشد. | نويسنده معجم مذكور همچنين در برخى از اسامى تحريف صورت داده است، مانند: شاعر عراقى كاظم الأزرى كه او را كاظم الأزدى ناميده كه تحريف است و چهبسا اشتباه چاپى باشد. |
ویرایش