رویکردهای کاربردی در ادبیات تطبیقی

    از ویکی‌نور
    رویکردهای کاربردی در ادبیات تطبیقی
    رویکردهای کاربردی در ادبیات تطبیقی
    پدیدآورانحمود، ماجده (نویسنده) شاهسونی، مجتبی (مترجم)
    ناشرپژوهش روزگار
    مکان نشرتهران
    سال نشر1390 ش.
    چاپچاپ دوم
    شابک978-964-374-317-8
    موضوعادبیات تطبیقی؛ سبک‌شناسی -- مطالعات تطبیقی؛ ادبیات تطبیقی -- غربی و شرقی
    زبانفارسی
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    ‏PN ۸۷۳/ح۸م۷۰۴۴ ۱۳۹۰

    رویکردهای کاربردی در ادبیات تطبیقی تألیف ماجده حمود، ترجمه مجتبی شاهسونی، با مقدمه ابوالحسن امین مقدسی؛ کتابی است که با ارائه نمونه‌های متعدد تطبیقی، به بررسی تأثیر و تأثر متقابل ادبیات و فرهنگ غرب و شرق و تحلیل آثار ادبی از این منظر می‌پردازد.

    ساختار

    این کتاب مشتمل بر یک مقدمه از مترجم و دکتر امین مقدسی و فصولی است که به ارائه نمونه‌های مختلف مطالعات تطبیقی اختصاص دارد.

    گزارش کتاب

    کتاب «رویکردهای کاربردی در ادبیات تطبیقی» نوشته ماجده حمود و ترجمه مجتبی شاهسونی، مجموعه‌ای از گفتارها و پژوهش‌های تطبیقی است که با هدف نشان دادن گسترۀ تعاملات فرهنگی و ادبی میان شرق و غرب و ضرورت انجام چنین مطالعاتی تدوین شده است. نویسنده باور دارد که ادبیات تطبیقی با درنوردیدن فرهنگ‌های مختلف و حفظ هویت‌های بومی، تابلو زیبایی از اشتراکات فرهنگی ترسیم می‌کند و در آینده حلقۀ اتصال حوزه‌های فرهنگی جهان خواهد بود.

    کتاب با تأکید بر نیاز به تولیدات ادبی جدید و اهمیت بهره‌گیری از میراث پیشینیان و معاصران، ضرورت پژوهش‌های مقایسه‌ای و تطبیقی را روشن می‌سازد. این گونه پژوهش‌ها نه تنها به خودشناسی و اعتماد به نفس فرهنگی می‌انجامد، بلکه نقش تمدن اسلامی در ساختن تمدن انسانی را نیز آشکار می‌کند. نویسنده بر تأثیر عمیق و پایدار ادبیات در شکل‌گیری شخصیت فرد و نظام ارزشی وی تأکید دارد.

    این تحقیق نمونه‌های متنوعی از مطالعات تطبیقی را گرد آورده است. از جمله، به بررسی تأثیر اسطوره پیگمالیون در ادبیات جهانی (نمایشنامه برنارد شاو) و ادبیات عربی (آثار توفیق حکیم و جرج سالم) پرداخته است. همچنین تأثیرپذیری از رمان مدرن غربی، مانند تأثیر رمان «خشم و هیاهو»ی فاکنر بر غسان کنفانی در رمان «آنچه برای شما باقی می‌ماند»، و تأثیر رمان «بیگانه»ی آلبر کامو بر ذکریا تامر در پرداختن به تفکر اصالت وجود، مورد تحلیل قرار گرفته است.

    از دیگر سو، کتاب نمونه‌هایی از تأثیر ادبیات قدیم شرق بر ادبیات غرب و نیز مسئله «تصویرشناسی» یا تصویر «دیگری» در ادبیات قدیم عربی را شامل می‌شود. همچنین به بررسی تطبیقی نمونه‌ای حیرت‌انگیز در ادبیات غرب، یعنی شخصیت «قاتل باشرافت» در نمایشنامه «اتلو»ی شکسپیر و رمان «جنایت و مکافات» داستایوفسکی پرداخته شده است.

    نویسنده در روش تحقیق از هر دو مکتب فرانسوی (با تأکید بر عوامل تأثیر تاریخی و شخصیتی) و آمریکایی (با تمرکز بر زیبایی‌های ادبی و بدون تأکید اجباری بر تأثیرپذیری تاریخی) در ادبیات تطبیقی بهره برده و این انعطاف روشی را از ویژگی‌های کار خود دانسته است. کتاب با اشاره به پیشگامان ادبیات تطبیقی در جهان عرب، مانند روحی خالدی و غنیمی هلال، و با توجه به نقش زبان عربی به عنوان زبان علمی تمدن اسلامی، گستره وسیع تأثیر و تأثر فرهنگی و ادبی را یادآور می‌شود و این اثر را گامی در جهت تبیین این گستره می‌داند.[۱]

    پانويس

    منابع مقاله

    پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات

    وابسته‌ها