ابن یزیدی، ابراهیم بن یحیی

    از ویکی‌نور
    ابراهیم بن ابی محمد یحیی یزیدی
    پرونده:NURابراهیم بن ابی محمد یحیی یزیدی.jpg
    نام کاملابراهیم بن ابی محمد یحیی بن المبارک بن مغیره عَدَوی یزیدی
    نام‌های دیگرابو اسحاق یزیدی
    نسبمغیره (غلام زنی از قبیله بنی عدی بن عبد شمس بن زید مناة بن تمیم)
    نام پدریحیی بن المبارک بن مغیره عَدَوی یزیدی (ابو محمد یزیدی)
    محل تولدبغداد، عراق
    محل زندگیبغداد
    رحلت۲۲۵ قمری
    خویشاوندانبرادران: محمد، اسماعیل، اسحاق، عبدالله، یعقوب
    دیناسلام
    پیشهادیب، دستورشناس، واژه‌شناس، نویسنده
    اطلاعات علمی
    اجازه اجتهاد از
    درجه علمیاز دانشمندان برجسته واژه‌شناسی و دستور زبان
    علایق پژوهشیدستور زبان، واژه‌شناسی، شعر، علوم عربی
    اساتید
    شاگردان
    برخی آثار

    ابراهیم بن ابی محمد یحیی یزیدی (متوفی ۲۲۵ق)، معروف به ابو اسحاق یزیدی، از دانشمندان برجسته واژه‌شناسی و دستور زبان در سده سوم هجری و از خاندان مشهور یزیدی بود. وی نویسنده کتاب معروف «ما اتفق لفظه و اختلف معناه» است که از آثار مهم در زمینه واژه‌شناسی و معانی کلمات عربی به شمار می‌رود.

    ولادت

    ابراهیم بن ابی محمد یحیی بن المبارک بن مغیره عَدَوی یزیدی در بغداد زاده شد[۱]. وی از خاندان یزیدی بود که خاندانی دانشی و ادیب بودند. پدرش یحیی یزیدی (ابو محمد) از بزرگان دانشمندان بغداد و اشراف آن شهر بود و آموزگار خلیفه مأمون عباسی به شمار می‌رفت[۲]. خطیب بغدادی درباره پدرش می‌گوید: «یزیدی مورد اعتماد بود و یکی از قاریان فصیح، دانا به زبان‌های عرب بود و کتاب شگفتی‌های زبان را داشت...»[۳].

    نیای بزرگشان مغیره غلام زنی از قبیله بنی عدی بن عبد شمس بن زید مناة بن تمیم بود[۴]. ابوالفرج اصفهانی نقل می‌کند که از ابوعبدالله محمد بن عباس بن محمد بن ابی محمد یزیدی شنیده که می‌گفت: «ما از خویشان ذی الرمه هستیم»[۵].

    تحصیلات

    ابراهیم یزیدی در خانواده‌ای دانشی پرورش یافت. پدرش یحیی یزیدی مورد اعتماد و از قاریان فصیح و دانا به زبان‌های عرب بود[۶]. یحیی یزیدی نزدیک به هزار جلد (حدود ده هزار برگ) از ابو عمرو بن علاء املا کرده بود[۷]. ابراهیم دانش را از عمویش ابو محمد یزیدی و همچنین از ابو سعید اصمعی و ابو زید انصاری فراگرفت[۸]. روایت او از این استادان در کتابش آشکار است.

    فعالیت‌ها

    ابراهیم یزیدی در سایه خانواده دانشی خود به فعالیت‌های علمی پرداخت. خاندان یزیدی از خاندان‌های مشهور در دانش دستور زبان و واژه‌شناسی بودند. پدرش یحیی یزیدی در بغداد ساکن شد و به یزید بن منصور حمیری (دایی خلیفه مهدی) پیوست و فرزندان او را ادب کرد و به همین دلیل به یزیدی نامور شد[۹]. سپس به هارون الرشید پیوست که او را آموزگار فرزندش مأمون قرار داد. یحیی یزیدی به مکه سفر کرد و در آنجا حدیث گفت و در سال ۲۰۲ هجری در خراسان درگذشت[۱۰].

    ابن خلکان می‌گوید: «در فرزندان او گروه بسیاری از بزرگان نامور صاحب نوشته‌ها و شعرهای زیبای نامور هستند و همه آنها در زبان عربی نوشته‌اند و همه دانشمند ادیب شاعر راوی اخبار مردم هستند»[۱۱]. از فرزندان یحیی یزیدی شش پسر بودند: محمد، ابراهیم، اسماعیل، اسحاق، عبدالله و یعقوب[۱۲]. ابوالفرج اصفهانی می‌گوید: «همه پسرانش در مانند جایگاه او از دانش و شناخت زبان و چیرگی در علوم عرب بودند و برای همه آنها دانش خوبی بود»[۱۳]. اسحاق و یعقوب زهد پیشه کردند و در حدیث دانشمند بودند و دیگران در زبان و علوم آن برجسته شدند[۱۴].

    ابراهیم یزیدی عالمی به ادب و شاعری مجید و ندیم خلفا بود[۱۵]. وی همراه مأمون به دمشق سفر کرد[۱۶]. او دارای کتاب مصنفی است که یزیدیان به آن افتخار می‌کنند و آن کتاب «ما اتفق لفظه و اختلف معناه» است که حدود هفتصد ورق دارد[۱۷]. ابراهیم ذکر کرده که کار بر روی این کتاب را از هفده سالگی آغاز کرد و شصت سال بر آن کار کرد[۱۸].

    وفات

    ابراهیم بن ابی محمد یحیی یزیدی در سال ۲۲۵ قمری درگذشت[۱۹].

    آثار

    ابراهیم یزیدی آثار گوناگونی نوشته است که عبارتند از[۲۰]: کتاب النقط و الشکل کتاب المقصور و الممدود کتاب بناء الكعبة و أخبارها کتاب مصادر القرآن (که تا سورة الحديد رسیده و کامل نشده) کتاب مصادر القرآن و غرائب العرب کتاب ما اتفق لفظه و اختلف معناه

    از میان این آثار، تنها کتاب «ما اتفق لفظه و اختلف معناه» باقی مانده است[۲۱]. از دیگر آثار خاندان یزیدی، کتاب عبدالله بن ابی محمد در «واژه‌های دشوار قرآن» است که قفطی درباره آن می‌گوید: «و آن در موضوع خود خوب است و آن را در شش جلد دیدم که بر هر واژه‌ای از قرآن با بیت‌هایی از شعر استدلال می‌کند... آن را به خط خود داشتم»[۲۲]. این کتاب را «یزیدیان به آن افتخار می‌کنند»[۲۳].

    پانويس

    1. ر.ک: یزیدی، ابراهیم بن ابی محمد یحیی، ج۱، ص۸
    2. ر.ک: همان، ص۸
    3. ر.ک: همان، ص۸
    4. ر.ک: همان، صفحه ۹
    5. ر.ک: همان، ص۹
    6. ر.ک: همان، ص ۸
    7. ر.ک: همان، ص ۸
    8. ر.ک: همان، ص۱۰
    9. ر.ک: همان، ص۹
    10. ر.ک: همان، ص ۸
    11. ر.ک: همان، ص ۹
    12. ر.ک: همان، ص ۹
    13. ر.ک: همان، ص۹
    14. ر.ک: همان، ص ۹
    15. ر.ک: حموی، یاقوت، ج ۱، ص۱۶۰
    16. ر.ک: همان، ص۱۶۰
    17. ر.ک: همان، ص ۱۶۰
    18. ر.ک: همان، ص۱۶۰
    19. ر.ک: یزیدی، ابراهیم بن ابی محمد یحیی، ج ۱، صفحه ۸
    20. ر.ک: همان، ص ۱۰
    21. ر.ک: همان، ص ۱۰
    22. ر.ک: همان، ص ۹
    23. ر.ک: همان، ص ۹

    منابع مقاله

    • یزیدی، ابراهیم بن ابی محمد یحیی، ما اتفق لفظه و اختلف معناه، جلد ۱، تهران، ایران، انتشارات علمی و فرهنگی، چاپ اول، ۱۳۸۰ ش.
    • یاقوت حموی، یاقوت بن عبد الله، معجم الأدباء، لبنان- بیروت، 1372 هجری شمسی|1993 میلادی

    وابسته‌ها