الگو:صفحهٔ اصلی/مقالهٔ برگزیده اول
سه مقتل گویا در حماسه عاشورا، ترجمه فارسی سه کتاب «تسمية من قتل مع الحسين عليه السلام» از فضیل بن عمر رسانی (قرن دوم هجری)، «إبصار العين في أنصار الحسين(ع)» از شیخ محمد سماوی (متوفی 1370) و «نفثة المصدور في ما یتجدد به حزن يوم العاشور» از محدث قمی (متوفی 1343ق) میباشد که توسط عبدالرحیم عقیقی بخشایشی تألیف، اعرابگذاری و بهصورت سلیس و روان، به فارسی ترجمه شده است.
این مجموعه دربردارنده سه کتاب ذیل میباشد:
- «تسمية من قتل مع الحسين بن علي(ع) من ولده و إخوته و أهله و شيعته (شهداء أهلالبیت)»، اثر فضیل بن عمر رسانی . این کتاب نخستین منبعى است که مورد توجه مترجم قرار گرفته و درعینحال قدیمترین و اصیلترین منبع نیز مىباشد. رسانى در این کتاب، در تلاش گردآورى اسامى عموم شهیدان جانباز کربلا بوده است و در این تلاش به هر منبع و مأخذ کتبى و شفاهى که دسترسى داشته، سر زده و کتاب مزبور را تحریر و از خود به یادگار گذاشته است. این کتاب در حجم کوچک خود، دربرگیرنده اسامى انصار و یاران باوفا و جانباز اباعبداللّه(ع) است که در هیچ جاى دیگر به این صورت و کیفیت، گردآورى نشده است.
- «إبصار العين في أنصار الحسين(ع)»، تألیف شیخ محمد بن شیخ طاهر سماوى.
- «نفثة المصدور في ما يتجدد به حزن يوم العاشور»، تألیف شیخ عباس قمى(ره)، از منابع مفید شناخت اصحاب وفادار اباعبدالله(ع) است که نویسنده آن را بهعنوان تکمله و تتمه کتاب نفیس «نفس المهموم في مقتل الإمام المظلوم(ع)» تنظیم و آماده ساخته است.