صفوی، سید محمدرضا
نام | صفوی، محمدرضا |
---|---|
نامهای دیگر | |
نام پدر | |
متولد | 1337 ش |
محل تولد | |
رحلت | |
اساتید | |
برخی آثار | بازخوانی مبانی تفسیر قرآن |
کد مؤلف | AUTHORCODE05957AUTHORCODE |
سيد محمدرضا صفوى، در اول فروردين 1337ش، در اصفهان چشم به جهان گشود و دوره دبستان و يك سال از دوره دبيرستان را در همان جا گذراند و در سال 1349 وارد حوزه علميه اصفهان شد. سه سال در اصفهان مقدمات را خواند و بعد در نيمه دوم سال 1353 براى ادامه تحصيل وارد حوزه علميه قم شد. او درس «لمعه» را در محضر مرحوم فاضل هرندى، «مكاسب» را نزد مرحوم آقاى ستوده، «رسائل» را نزد استاد اعتمادى و «منطق» را نزد محمدعلى گرامى خواند. در نزد استاد يحيى انصارى شيرازى، «فلسفه» و در محضر حضرات آقايان ميرزا جواد تبريزى و فاضل لنكرانى خارج فقه و اصول را آموخت. از سال 67 وارد دفتر تبليغات اسلامى حوزه علميه قم شد و يك سال در بخش تحقيقات فعاليت داشت، تا آنكه در سال 68 مركز فرهنگ و معارف قرآن تشكيل شد و از آن زمان در اين مركز مشغول فعاليت گرديد. همچنين ايشان مقالههاى علمى «خطاهايى در ترجمه قرآن»، «مترجمان و آيات ارث» و «پژوهشى درباره اقل حمل در قرآن» را نوشته و منتشر كرده است. ايشان كتابهايى را نيز تأليف و منتشر كرده است، مانند: 1. «القرآن الكريم، ترجمه قرآن بر اساس الميزان»؛ 2. «صلاى حكمت، تفسير سوره لقمان»؛ 3. «بازخوانى مبانى تفسير»؛ 4. «تفسير آموزشى قرآن كريم: معانى واژهها و ساختارها» (چند جلد)؛ 5. «آواى ياسين (تفسير سوره ياسين)»؛ 6. «راه رهايى (تفسير سوره صف)»؛ 7. «تفسير سوره جمعه، نداى جمعه»؛ 8. «آيات الأحكام»؛ 9. «تفسير سوره حمد»؛ 10. «نقدآموزى ترجمههاى قرآن».
همچنين ايشان در تأليف و تحقيق كتاب «تفسير راهنما» (20 جلدى) كه بهصورت گروهى تدوين شده، مشاركت داشته است. كتاب ايشان به نام «القرآن الكريم، ترجمه قرآن بر اساس تفسير الميزان»، در نمايشگاه قرآن كريم سال 88 و كتاب سال جمهورى اسلامى سال 90، حائز رتبه دوم و در كتاب سال حوزه سال 86 شايسته تقدير دانسته شد. به نظر وى در موضوع ترجمه قرآن، ترجمه سيد على موسوى گرمارودى، شيوا و رسا و زيبا و ترجمه غلامعلى حداد عادل و نيز ترجمه ناصر مكارم شيرازى، روان و براى تمام قشرهاى جامعه قابل فهم است، ولى بهترين ترجمه قرآن در حال حاضر، عبارت است از ترجمه سيد جلالالدين مجتبوى (1378 - 1307ش)؛ زيرا در ترجمه و توضيح قرآن حكيم خود، تأكيد بسيارى بر رعايت دقت و همگامى ترجمه با متن داشته تا در پرتو آن مطابقت دقيق ترجمه با متن آيات انجام شود؛ همچنين توضيحات تفسيرى را براى درك و فهم معانى آيات همراه ترجمه آورده است. سيد محمدرضا صفوى همچنين تاكنون دروس ادبيات و شرح لمعه و نيز درس «نقش ادبيات در تفسير قرآن» را در حوزه علميه قم تدريس كرده است.
منابع مقاله
- تفسير آموزشى قرآن كريم: معانى واژهها و ساختارها، سيد محمدرضا صفوى، مؤسسه بوستان كتاب قم، 1389ش.
- القرآن الكريم، ترجمه قرآن بر اساس الميزان، سيد محمدرضا صفوى، دفتر نشر معارف، چاپ اول، 1388ش.
- مقالات آقاى سيد محمدرضا صفوى در پايگاه مجلات تخصصى نور
- صفحه شخصى «سيد محمدرضا صفوى»، در پايگاه انديشوران
5. مصاحبه با آقاى سيد محمدرضا صفوى در پايگاه اطلاعرسانى پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامى، به آدرس اينترنتى ذيل: http://www.isca.ac.ir/portal/Home/ShowPage.aspx?Object RelatedTopics&CategoryID 5976020a-1a01-465d-be38-c5b36cfdd506&WebPartID 8c9e00c-0f76-499d-9c18-beb0c6e0b5ec&ID 9c36028-3311-464a-a612-5d7c8331fff1.
6. «ترجمه قرآن در گفتگو با سيد محمدرضا صفوى»، در پايگاه اطلاعرسانى مؤسسه كتابشناسى شيعه، به آدرس اينترنتى ذيل:
http://www.al-athar.ir/ShowArticle.aspx?ID 1930.