۱۵۱٬۴۸۷
ویرایش
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NUR109963J1.jpg | عنوان =فرزند ایران | عنوانهای دیگر =داستانی بر پایۀ سرگذشت فردوسی |پدیدآورندگان | پدیدآوران = میرجلالالدین کزازی (نویسنده) |زبان | زبان =فارسی | کد کنگره =PIR 8184/ز22ف4 | موضوع =فردوسی، ابو القاسم، 329 - 416؟ق. - س...» ایجاد کرد) |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
| خط ۲۶: | خط ۲۶: | ||
}} | }} | ||
'''فرزند ایران''' تألیف میرجلالالدین | '''فرزند ایران''' تألیف [[کزازی، میر جلالالدین|میرجلالالدین کزازی]]، داستانی نوآیین و بیپیشینه در ادبیات فارسی است که بر پایه سرگذشت [[فردوسی، ابوالقاسم|حکیم ابوالقاسم فردوسی]] و [[شاهنامه فردوسی (نشر قطره)|شاهنامهٔ]] او خلق شده است. این اثر ترکیبی خلاقانه از واقعیتهای تاریخی پیرامون زندگی فردوسی، افسانههای کهن مرتبط با او و تخیلات هنرمندانه نویسنده است. | ||
==ساختار== | ==ساختار== | ||
| خط ۳۲: | خط ۳۲: | ||
==گزارش کتاب== | ==گزارش کتاب== | ||
کزازی در این اثر سه شالوده اصلی را برای خلق داستان خود به کار گرفته است: نخست، قطعات پراکندهای که فردوسی در شاهنامه از زندگی شخصی خود آورده؛ دوم، افسانههای کهن مرتبط با فردوسی که در منابعی چون تاریخ سیستان و چهارمقاله آمده؛ و سوم، تخیلات و ابداعات خود نویسنده برای تکمیل داستان. | کزازی در این اثر سه شالوده اصلی را برای خلق داستان خود به کار گرفته است: نخست، قطعات پراکندهای که [[فردوسی، ابوالقاسم|فردوسی]] در [[شاهنامه فردوسی (نشر قطره)|شاهنامه]] از زندگی شخصی خود آورده؛ دوم، افسانههای کهن مرتبط با فردوسی که در منابعی چون تاریخ سیستان و چهارمقاله آمده؛ و سوم، تخیلات و ابداعات خود نویسنده برای تکمیل داستان. | ||
نویسنده با مهارت این سه عنصر را درهم آمیخته و داستانی منسجم و تاثیرگذار خلق کرده است. بخشهایی مانند «نخستین دهش محمودی» و «به سوی غزنین» به روابط پیچیده فردوسی با دربار محمود غزنوی میپردازد، در حالی که فصلهایی چون «بیژن و منیژه» و «رستم و سهراب» بازتابهایی از داستانهای خود شاهنامه در زندگی شخصی فردوسی ارائه میدهند. | نویسنده با مهارت این سه عنصر را درهم آمیخته و داستانی منسجم و تاثیرگذار خلق کرده است. بخشهایی مانند «نخستین دهش محمودی» و «به سوی غزنین» به روابط پیچیده فردوسی با دربار محمود غزنوی میپردازد، در حالی که فصلهایی چون «بیژن و منیژه» و «رستم و سهراب» بازتابهایی از داستانهای خود شاهنامه در زندگی شخصی فردوسی ارائه میدهند. | ||
یکی از ویژگیهای مهم کتاب، زبان فاخر و ادبی آن است که با وجود پیچیدگیهای زبانی، همچنان روان و رسا باقی میماند. کزازی در این اثر به خوبی توانسته فضای تاریخی ایران در قرن چهارم هجری و دغدغههای فکری و هنری فردوسی را به تصویر بکشد. فصل «پاک در خاک» که به مرگ فردوسی میپردازد، از بخشهای عمیق و تاثیرگذار کتاب است.<ref>[https://literaturelib.com/books/846 ر.ک.پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات]</ref> | یکی از ویژگیهای مهم کتاب، زبان فاخر و ادبی آن است که با وجود پیچیدگیهای زبانی، همچنان روان و رسا باقی میماند. [[کزازی، میر جلالالدین|کزازی]] در این اثر به خوبی توانسته فضای تاریخی ایران در قرن چهارم هجری و دغدغههای فکری و هنری [[فردوسی، ابوالقاسم|فردوسی]] را به تصویر بکشد. فصل «پاک در خاک» که به مرگ [[فردوسی، ابوالقاسم|فردوسی]] میپردازد، از بخشهای عمیق و تاثیرگذار کتاب است.<ref>[https://literaturelib.com/books/846 ر.ک.پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات]</ref> | ||
==پانويس == | ==پانويس == | ||