کلام خاموش گزیده شعر و نثر: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    (صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NUR.....J1.jpg | عنوان =کلام خاموش گزیده شعر و نثر | عنوان‌های دیگر = |پدیدآورندگان | پدیدآوران = مولوی، جلال‌الدین محمد (نویسنده) نیکلسون، رینولد الین (برگردان انگلیسی) آربری، آتورجان (برگردان انگلیسی) |زبان | زبان = |...» ایجاد کرد)
     
    بدون خلاصۀ ویرایش
    خط ۲۷: خط ۲۷:
    | پیش از =
    | پیش از =
    }}
    }}
    '''کلام خاموش گزیده شعر و نثر''' اثر مولانا جلال‌الدین محمد بلخی، برگردان رینولد الین نیکلسون و آتورجان آربری؛ این کتاب، در سه بخش، گزیدۀ سه اثر مشهور مولانا، یعنی غزلیات دیوان شمس، مثنوی معنوی و فیه مافیه است که به صورت دو زبانه (فارسی- انگلیسی) فراهم گردیده و در مجموع، فشردۀ چهارصد غزل، بیش از سیصد رباعی، پنجاه حکایت مثنوی، و شصت فصل از کتاب فیه مافیه در آن گزینش و هرکدام به زبان انگلیسی ترجمه شده است. صفحه طرف راست متن فارسی و سمت چپ برگردان انگلیسی آن است.
    '''کلام خاموش گزیده شعر و نثر''' اثر [[مولوی، جلال‌الدین محمد|مولانا جلال‌الدین محمد بلخی]]، برگردان [[نیکلسون، رینولد الین|رینولد الین نیکلسون]] و [[آربری، آتورجان|آتورجان آربری]]؛ این کتاب، در سه بخش، گزیدۀ سه اثر مشهور [[مولوی، جلال‌الدین محمد|مولانا]]، یعنی غزلیات [[کلیات شمس تبریزی|دیوان شمس]]، [[مثنوی معنوی]] و [[فيه مافيه|فیه مافیه]] است که به صورت دو زبانه (فارسی- انگلیسی) فراهم گردیده و در مجموع، فشردۀ چهارصد غزل، بیش از سیصد رباعی، پنجاه حکایت [[مثنوی معنوی|مثنوی]]، و شصت فصل از کتاب [[فيه مافيه|فیه مافیه]] در آن گزینش و هرکدام به زبان انگلیسی ترجمه شده است. صفحه طرف راست متن فارسی و سمت چپ برگردان انگلیسی آن است.


    هر بخش با مقدمه‌ای آغاز می‌شود که در هر کدام، اصل کتاب منبع(دیوان شمس، مثنوی و فیه مافیه) معرفی می گردد. آرتوجان آربری در مقدمۀ کتاب یادآور شده که شعرهای این
    هر بخش با مقدمه‌ای آغاز می‌شود که در هر کدام، اصل کتاب منبع([[کلیات شمس تبریزی|دیوان شمس]]، [[مثنوی معنوی|مثنوی]] و [[فيه مافيه|فیه مافیه]]) معرفی می گردد. [[آربری، آتورجان|آرتوجان آربری]] در مقدمۀ کتاب یادآور شده که شعرهای این مجموعه چرخۀ مداومی ندارد. بلکه گزیده‌ای است که به دقت از میان آثار [[مولوی، جلال‌الدین محمد|مولانا]] انتخاب شده،از اين رو گزیده‌ای از پیش انديشیده شده است و قصدش آوردن شعرهایی بوده که تنوع سبک و درجات مختلف دشواری داشته باشد. غزلیات توسط او شماره‌گذاری شده است. <ref> ر.ک: عالمی، محمدعلم، ص385</ref>
    مجموعه چرخۀ مداومی ندارد. بلکه گزیده‌ای است که به دقت از میان آثار مولانا انتخاب شده،از اين رو گزیده‌ای از پیش انديشیده شده است و قصدش آوردن شعرهایی بوده که تنوع سبک و درجات مختلف دشواری داشته باشد. غزلیات توسط او شماره‌گذاری شده است. <ref> ر.ک: عالمی، محمدعلم، ص385</ref>





    نسخهٔ ‏۶ نوامبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۸:۱۷

    کلام خاموش گزیده شعر و نثر
    پرونده:NUR.....J1.jpg
    پدیدآورانمولوی، جلال‌الدین محمد (نویسنده)

    نیکلسون، رینولد الین (برگردان انگلیسی)

    آربری، آتورجان (برگردان انگلیسی)
    ناشرانتشارات هرمس
    مکان نشرتهران
    سال نشر1387
    چاپدوم
    کد کنگره

    کلام خاموش گزیده شعر و نثر اثر مولانا جلال‌الدین محمد بلخی، برگردان رینولد الین نیکلسون و آتورجان آربری؛ این کتاب، در سه بخش، گزیدۀ سه اثر مشهور مولانا، یعنی غزلیات دیوان شمس، مثنوی معنوی و فیه مافیه است که به صورت دو زبانه (فارسی- انگلیسی) فراهم گردیده و در مجموع، فشردۀ چهارصد غزل، بیش از سیصد رباعی، پنجاه حکایت مثنوی، و شصت فصل از کتاب فیه مافیه در آن گزینش و هرکدام به زبان انگلیسی ترجمه شده است. صفحه طرف راست متن فارسی و سمت چپ برگردان انگلیسی آن است.

    هر بخش با مقدمه‌ای آغاز می‌شود که در هر کدام، اصل کتاب منبع(دیوان شمس، مثنوی و فیه مافیه) معرفی می گردد. آرتوجان آربری در مقدمۀ کتاب یادآور شده که شعرهای این مجموعه چرخۀ مداومی ندارد. بلکه گزیده‌ای است که به دقت از میان آثار مولانا انتخاب شده،از اين رو گزیده‌ای از پیش انديشیده شده است و قصدش آوردن شعرهایی بوده که تنوع سبک و درجات مختلف دشواری داشته باشد. غزلیات توسط او شماره‌گذاری شده است. [۱]


    پانويس

    1. ر.ک: عالمی، محمدعلم، ص385


    منابع مقاله

    عالمی، محمدعَلَم، کتاب‌شناسی توصیفی مولانا (شامل جدیدترین تحقیقات و قدیمی‌ترین کتاب‌های مولوی پژوهی)، قم، انتشارات دانشگاه قم، 1392ش.

    وابسته‌ها