موسوی، منوچهر: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    (صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات زندگی‌نامه | عنوان = موسوی، منوچهر | تصویر = NUR10987.jpg | اندازه تصویر = | توضیح تصویر = | نام کامل = | نام‌های دیگر = | لقب = | تخلص = | نسب = | نام پدر = | ولادت = | محل تولد = | کشور تولد = | محل زندگی = | رحلت = | شهادت = | مدفن = | طول عمر = | نام...» ایجاد کرد)
     
    بدون خلاصۀ ویرایش
    خط ۱۰: خط ۱۰:
    | نسب =
    | نسب =
    | نام پدر =
    | نام پدر =
    | ولادت =
    | ولادت =21 آبان‌ماه 1315ش
    | محل تولد =
    | محل تولد = بخش هندیجان، جنوبی‌ترین نقطه ایران
    | کشور تولد =
    | کشور تولد =
    | محل زندگی =
    | محل زندگی =
    خط ۲۳: خط ۲۳:
    | دین =
    | دین =
    | مذهب =
    | مذهب =
    | پیشه =
    | پیشه =نویسنده، مترجم، مدرس معاصر ایرانی
    | منصب =
    | منصب =
    | پس از =
    | پس از =
    خط ۳۲: خط ۳۲:
    | شاگردان =
    | شاگردان =
    | اجازه اجتهاد از =
    | اجازه اجتهاد از =
    | درجه علمی =
    | درجه علمی = دکترا در رشته آموزش زبان‌های خارجی
    | دانشگاه =
    | دانشگاه = دانشگاه ایالتی تگزاس
    | حوزه =
    | حوزه =
    | علایق پژوهشی =
    | علایق پژوهشی =
    خط ۶۸: خط ۶۸:


    ==منابع مقاله==
    ==منابع مقاله==
    موسوی، منوچهر، «فرهنگ منظوم و منثور ضرب‌المثل‌های فارسی و معادل انگلیسی آنها»، تهران، جهان‌رایانه، 1379:
    [https://computerworld.ir/%D9%85%D8%B9%D8%B1%D9%81%DB%8C-%D9%86%D9%88%DB%8C%D8%B3%D9%86%D8%AF%DA%AF%D8%A7%D9%86/%D8%AF%DA%A9%D8%AA%D8%B1-%D9%85%D9%86%D9%88%DA%86%D9%87%D8%B1-%D9%85%D9%88%D8%B3%D9%88%DB%8C موسوی، منوچهر، «فرهنگ منظوم و منثور ضرب‌المثل‌های فارسی و معادل انگلیسی آنها»، تهران، جهان‌رایانه، 1379]
    https://computerworld.ir/%D9%85%D8%B9%D8%B1%D9%81%DB%8C-%D9%86%D9%88%DB%8C%D8%B3%D9%86%D8%AF%DA%AF%D8%A7%D9%86/%D8%AF%DA%A9%D8%AA%D8%B1-%D9%85%D9%86%D9%88%DA%86%D9%87%D8%B1-%D9%85%D9%88%D8%B3%D9%88%DB%8C




    خط ۸۱: خط ۸۰:


    [[رده:زندگی‌نامه]]
    [[رده:زندگی‌نامه]]
    [[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
    [[رده:مقالات بازبینی شده2 اردیبهشت 1402]]
    [[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ فروردین 1402 توسط حسن باقی زاده]]
    [[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ فروردین 1402 توسط حسن باقی زاده]]
    [[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ فروردین 1402 توسط محسن عزیزی]]
    [[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ فروردین 1402 توسط محسن عزیزی]]

    نسخهٔ ‏۲۱ آوریل ۲۰۲۳، ساعت ۰۰:۰۳

    موسوی، منوچهر
    NUR10987.jpg
    ولادت21 آبان‌ماه 1315ش
    محل تولدبخش هندیجان، جنوبی‌ترین نقطه ایران
    پیشهنویسنده، مترجم، مدرس معاصر ایرانی
    اطلاعات علمی
    درجه علمیدکترا در رشته آموزش زبان‌های خارجی
    دانشگاهدانشگاه ایالتی تگزاس

    منوچهر موسوی (متولد 1315ش)، نویسنده، مترجم، مدرس معاصر ایرانی و مؤلف کتاب فرهنگ منظوم و منثور ضرب‌المثل‌های فارسی و معادل انگلیسی آنها است. دارای سابقه بیش از 50 سال کار علمی و تحقیقاتی در دانشگاه‌های ایران و آمریکاست.

    ولادت

    وی در 21 آبان‌ماه 1315ش در بخش هندیجان، جنوبی‌ترین نقطه ایران، پا به عرصه وجود گذاشت[۱].

    تحصیلات

    در خرداد 1328ش، مدرسه ابتدایی را به اتمام رساند. در اوایل سال 1332ش در کلاس‌های متفرقه‌ی دبیرستان درس خواند. در سال 1335ش وارد خدمت نظام زیر نظر ستوان یکم، تیمسار شهید فلاحی شد که از ایشان تجارب فراوانی آموخت. وی پس از گذراندن دوران نوجوانی در بندر ماهشهر، در سال 1338ش عازم تهران شد و در سال 1348ش جزء اولین دانشجویان مدرسه عالی ترجمه زیر نظر دکتر عباس آریان‌پور به تحصیل پرداخت. در این زمان با دکتر منوچهر آریان‌پور کاشانی، نویسنده مجموعه کتاب‌های فرهنگ پیشرو آریان‌پور، آشنا شد. در سال 1352ش با علاقه‌ای که به نیمایوشیج (علی اسفندیاری) داشت، اشعار او را به‌عنوان تز لیسانس ترجمه کرد. وی در سال 1353 با هدف ادامه تحصیلات عالی، راهی آمریکا شد و در آذرماه 1354 موفق به کسب درجه فوق ‌لیسانس در مدیریت بین‌الملل از دانشگاه تندربرد (Thunderbird) در ایالت آریزونا شد[۲]. در تیرماه 1355ش، دوره دکترای خود را در دانشگاه ایالتی تگزاس آغاز کرد و در سال 1986م موفق به اخذ مدرک دکترا در رشته آموزش زبان‌های خارجی شد. عنوان رساله دکتری ایشان، «تحلیلی جامعه‌شناختی از نظام تعارف و استفاده از پیامدهای آن در آموزش زبان فارسی» بود[۳].

    فعالیت‌های علمی

    1. مشاور آموزشی و مترجم حقوقی و تدریس زبان فارسی به مدیران مؤسسه هلی‌کوپترسازی بل تگزاس.
    2. تهیه مواد درسی در سطح فوق ‌لیسانس و دکترا برای دانشگاه پاسیفیک کالیفرنیا.
    3. تدریس زبان فارسی به کودکان ایرانی - آمریکایی در دانشگاه ایالتی آریزونا.
    4. تدریس رشته مدیریت منابع انسانی در دانشگاه ناسیونال کالیفرنیا[۴].

    آثار

    1. ترجمه قطعه «فارسی شکر است»، از کتاب «یکی بود یکی نبود»، تألیف محمدعلی جمال‌زاده؛
    2. کتاب فرهنگ منظوم و منثور ضرب‌المثل‌های فارسی و معادل انگلیسی آنها.

    پانویس

    1. ر.ک: موسوی، منوچهر، صفحه ‌و
    2. ر.ک: همان، صفحه ‌ز
    3. ر.ک: همان، صفحه ‌یا
    4. ر.ک: همان، صفحه ‌ط

    منابع مقاله

    موسوی، منوچهر، «فرهنگ منظوم و منثور ضرب‌المثل‌های فارسی و معادل انگلیسی آنها»، تهران، جهان‌رایانه، 1379


    وابسته‌ها