ذكر النسوة المتعبدات الصوفيات (نسخه): تفاوت میان نسخهها
(+) |
(+) |
||
خط ۴۴: | خط ۴۴: | ||
*[[طناحی، محمود محمد|طناحی]] تصاویری از صفحه اول و آخر نسخه خطی کتاب حاضر نیز درج کرده است.<ref>[https://noorlib.ir/book/view/73689?pageNumber=21&viewType=pdf مقدمه محقق، ص21 و 23.]</ref> | *[[طناحی، محمود محمد|طناحی]] تصاویری از صفحه اول و آخر نسخه خطی کتاب حاضر نیز درج کرده است.<ref>[https://noorlib.ir/book/view/73689?pageNumber=21&viewType=pdf مقدمه محقق، ص21 و 23.]</ref> | ||
*محقق کتاب، چند مورد از اشتباهات ادبی نویسنده؛ [[سلمی، محمد بن حسین |ابوعبدالرحمن محمد بن حسين سلمى]] را ذکر کرده است، مانند استفاده از واژه "استاذ" برای زنان در صورتی که باید لغت "استاذة" آورده شود: "حکیمة الدمشقیة من سادات نساء الشام و [[کانت استاذَ رابعةَ]] و صاحبتَها.<ref>[https://noorlib.ir/book/view/73689?pageNumber=53&viewType=pdf متن کتاب، ص53.]</ref> [[طناحی، محمود محمد|طناحی]] این اشتباه را طُرفه لغوی (شگفتانه واژهشناختی) نامیده است.<ref>[https://noorlib.ir/book/view/73689?pageNumber=19&viewType=pdf مقدمه محقق، ص19.]</ref> و <ref>[https://noorlib.ir/book/view/73689?pageNumber=53&viewType=pdf متن کتاب، ص53، پاورقی1.]</ref> | *محقق کتاب، چند مورد از اشتباهات ادبی نویسنده؛ [[سلمی، محمد بن حسین |ابوعبدالرحمن محمد بن حسين سلمى]] را ذکر کرده است، مانند استفاده از واژه "استاذ" برای زنان در صورتی که باید لغت "استاذة" آورده شود: "حکیمة الدمشقیة من سادات نساء الشام و [[کانت استاذَ رابعةَ]] و صاحبتَها.<ref>[https://noorlib.ir/book/view/73689?pageNumber=53&viewType=pdf متن کتاب، ص53.]</ref> [[طناحی، محمود محمد|طناحی]] این اشتباه را طُرفه لغوی (شگفتانه واژهشناختی) نامیده است.<ref>[https://noorlib.ir/book/view/73689?pageNumber=19&viewType=pdf مقدمه محقق، ص19.]</ref> و <ref>[https://noorlib.ir/book/view/73689?pageNumber=53&viewType=pdf متن کتاب، ص53، پاورقی1.]</ref> او افزوده است: برخی از خطاهای ادبی این کتاب را شناساندم ولی از برخی اشتباهات نحوی نیز چشمپوشی کردم.<ref>[https://noorlib.ir/book/view/73689?pageNumber=19&viewType=pdf مقدمه محقق، ص19.]</ref> | ||
نسخهٔ ۲۲ نوامبر ۲۰۲۲، ساعت ۲۰:۵۹
این مقاله هماکنون برای --Mkheradmand110 (بحث) ۱ آذر ۱۴۰۱، ساعت ۱۵:۲۴ (+0330) تحت ویرایش عمده است. این برچسب برای جلوگیری از تعارض ویرایشی اینجا گذاشته شدهاست، لطفا تا زمانیکه این پیام نمایش داده میشود ویرایشی در این صفحه انجام ندهید. این صفحه آخرینبار در ۲۰:۵۹، ۲۲ نوامبر ۲۰۲۲ (ساعت هماهنگ جهانی) (۲ سال پیش) تغییر یافتهاست؛( ) لطفا اگر در چند ساعت اخیر ویرایش نشده است، این الگو را حذف کنید. اگر شما ویرایشگری هستید که این الگو را اضافه کرده است، لطفا مطمئن شوید آن را حذف یا با {{در دست ساخت}} جایگزین میکنید. |
ذكر النسوة المتعبدات الصوفيات | |
---|---|
پدیدآوران | ابوعبدالرحمن محمد بن حسين سلمى (نویسنده) محمود محمد طناحی (محقق) |
ناشر | مکتبة الخانجي |
مکان نشر | قاهره - مصر |
سال نشر | ۱۴۱۳ق. ۱۹۹۳م |
موضوع | تصوف - کلمات قصار - متون قدیمی تا قرن 14
زنان عارف - سرگذشتنامه عارفان - سرگذشتنامه عرفان - کلمات قصار - متون قدیمی تا قرن 14 |
زبان | عربی |
کد کنگره | |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
برای دیگر کاربردها، ذكر النسوة المتعبدات الصوفيات (ابهام زدایی) را ببینید.
ذكر النسوة المتعبدات الصوفيات، یادمان زنان عبادتپیشه صوفی نوشته ابوعبدالرحمن محمد بن حسين سلمى، شامل شرح حال 84 نفر از بانوانی است که ره عبادت و عرفان گزیدند.
- این اثر به زبان عربى و تحقیق محمود محمد طناحی است و ازآنجاکه قبلا ذكر النسوة المتعبدات الصوفيات و ترجمه فارسی آن نخستین زنان صوفی معرفی شده؛ در اینجا فقط مشخصات نسخه حاضر شناسانده میشود.
- محمود محمد طناحی میگوید: این کتاب حاوی 84 شرححال است ولی 3 مورد از آن تکراری است شمارههای 2، 12 و 13 که بار دیگر با شمارههای 22، 39 و 40 تکرار شده است به جهت اختلاف منبعی که نویسنده از آن نقل قول کرده و در شرح زندگی این 3 نفر سخنان دیگری آورده است.[۱]
- محقق کتاب، چند مورد از اشتباهات ادبی نویسنده؛ ابوعبدالرحمن محمد بن حسين سلمى را ذکر کرده است، مانند استفاده از واژه "استاذ" برای زنان در صورتی که باید لغت "استاذة" آورده شود: "حکیمة الدمشقیة من سادات نساء الشام و کانت استاذَ رابعةَ و صاحبتَها.[۳] طناحی این اشتباه را طُرفه لغوی (شگفتانه واژهشناختی) نامیده است.[۴] و [۵] او افزوده است: برخی از خطاهای ادبی این کتاب را شناساندم ولی از برخی اشتباهات نحوی نیز چشمپوشی کردم.[۶]
پانويس
منابع مقاله
مقدمه و متن كتاب.