الموضح في التفسیر: تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش |
|||
خط ۷: | خط ۷: | ||
[[حدادی، احمد بن محمد|احمد بن محمد بن احمد سمرقندى]] (نویسنده) | [[حدادی، احمد بن محمد|احمد بن محمد بن احمد سمرقندى]] (نویسنده) | ||
[[داوودی، صفوان عدنان|صفوان عدنان داوودى]] (محقق) | [[داوودی، صفوان عدنان|صفوان عدنان داوودى]] (محقق) | ||
|زبان | |زبان | ||
| زبان = عربی | | زبان = عربی | ||
خط ۵۱: | خط ۵۰: | ||
{{قرآنپژوهی}} | {{قرآنپژوهی}} | ||
==وابستهها== | ==وابستهها== | ||
{{وابستهها}} | {{وابستهها}} |
نسخهٔ ۵ اوت ۲۰۲۲، ساعت ۲۲:۵۱
الموضح فی التفسیر | |
---|---|
پدیدآوران | احمد بن محمد بن احمد سمرقندى (نویسنده) صفوان عدنان داوودى (محقق) |
ناشر | دارالقلم |
مکان نشر | دمشق |
سال نشر | 1408ق |
موضوع | واژهشناسی غریب القرآن |
زبان | عربی |
کد کنگره | |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
المُوَضِّحُ في التفسیر، نوشته مفسّر قرآن و شیخ قاریان سمرقند احمد بن محمد بن احمد سمرقندى، معروف به حدادى (متوفاى بعد از سال 400ق)، با موضوع واژهشناسی و شرح لغات نامأنوس قرآنی است كه آن را استاد صفوان عدنان داوودى بر اساس نسخه خطی کتابخانه شستربتی، تصحيح کرده و همراه با مقدمهاى علمی منتشر ساخته است.
صفوان عدنان داوودى در مقدمهاش که آن را در مدینه منوره سال 1408ق نوشته، نخست فعالیتهای علمی خودش را در تحقیق کتاب حاضر به صورت مختصر شرح داده [۱] و بعد زندگینامه مختصری از احمد بن محمد بن احمد سمرقندى آورده [۲] و آنگاه به نقش ادبیات عربی در تفسیر و کتابهای نگاشته شده در مورد معانی قرآن پرداخته است.[۳]
بنا بر گفته محقق، در این اثر همه واژههای قرآن شرح نشده بلکه فقط برخی از واژگان دشوار (غریب القرآن) به ترتیب سورهها توضیح داده شده است. [۴]. توضیحات نویسنده درباره کلمات ناآشنا از سوره بقره شروع شده و با سوره اخلاص پایان یافته است.[۵] این توضیحات که همراه با استشهاد به ابیات شاعران و نیز شواهد روایی آمده، شامل بیشتر سورهها میشود.[۶]
صفوان عدنان داوودى یادآور شده است که نویسنده گاهی -مثلا هنگام بحث از آیه سوم سوره ص- وارد مباحث نحوی و ریشه واژهها شده [۷] و گاه برخی قرائتهای آیه مورد بحث را نیز مطرح کرده است.[۸]
پانویس
منابع مقاله
حدادی، احمد بن محمد، «الموضح في التفسیر»، تحقیق داوودی، صفوان عدنان، دارالقلم، دمشق، 1408ق.