۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - ' | کتابخانۀ دیجیتال نور =' به '| کتابخانۀ دیجیتال نور =') |
جز (جایگزینی متن - '==وضعيت كتاب== ' به '==وضعيت كتاب== ') |
||
خط ۵۹: | خط ۵۹: | ||
==وضعيت كتاب== | ==وضعيت كتاب== | ||
خاور شناسانى مانند تئودور نولدكه، [[براون، ادوارد گرانویل|ادوارد براون]]، اوتاكر كليما و...، به پژوهش و بررسى اين كتاب پرداخته و ديدگاههاى گوناگونى درباره پيشينه و تاريخ نوشتنش عرضه كردهاند. سير الملوك، يگانه منبع نويسنده نهايه در نقل اخبار شاهان ايرانى نبوده، اما او در آغاز كتاب و بخشِ تاريخ شاهان ايران، بارها كتاب ابن مقفّع را منبع روايت خود در اين بخش خوانده است. مصحح محترم اين اثر، با اعراب گذارى متن آن، كار را براى خوانندگان سادهتر ساخته و با آوردن اختلافهاى نسخهها با يكديگر در پانوشتهاى اين كتاب و سنجش روايتهاى آن با النهايه و تاريخ الاصمعى و افزودن برخى از پانوشتهاى توضيحى، راه پژوهش بيشتر را در اين باره گشاده است. متن نهايه با ادبيات منثور عرب كه كمابيش از دوره خلافت عباسيان (اواخر سده هشتم ميلادى/ دوم هجرى) آغاز مىشود، متفاوت است. اگر چه نثر اين كتاب، گزارشى و ساده است، شعرهاى نقل شده در روايتهايش، ملال مطالعه را از خوانندگان آن مىزدايد. | خاور شناسانى مانند تئودور نولدكه، [[براون، ادوارد گرانویل|ادوارد براون]]، اوتاكر كليما و...، به پژوهش و بررسى اين كتاب پرداخته و ديدگاههاى گوناگونى درباره پيشينه و تاريخ نوشتنش عرضه كردهاند. سير الملوك، يگانه منبع نويسنده نهايه در نقل اخبار شاهان ايرانى نبوده، اما او در آغاز كتاب و بخشِ تاريخ شاهان ايران، بارها كتاب ابن مقفّع را منبع روايت خود در اين بخش خوانده است. مصحح محترم اين اثر، با اعراب گذارى متن آن، كار را براى خوانندگان سادهتر ساخته و با آوردن اختلافهاى نسخهها با يكديگر در پانوشتهاى اين كتاب و سنجش روايتهاى آن با النهايه و تاريخ الاصمعى و افزودن برخى از پانوشتهاى توضيحى، راه پژوهش بيشتر را در اين باره گشاده است. متن نهايه با ادبيات منثور عرب كه كمابيش از دوره خلافت عباسيان (اواخر سده هشتم ميلادى/ دوم هجرى) آغاز مىشود، متفاوت است. اگر چه نثر اين كتاب، گزارشى و ساده است، شعرهاى نقل شده در روايتهايش، ملال مطالعه را از خوانندگان آن مىزدايد. | ||
ویرایش