الگو:صفحهٔ اصلی/مقالهٔ برگزیده دوم: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    بدون خلاصۀ ویرایش
    بدون خلاصۀ ویرایش
    خط ۱: خط ۱:
    <div class="boxTitle"><big>'''[[تحلیلی از زندگانی سیاسی امام حسن مجتبی علیه السلام]]'''</big></div>
    <div class="boxTitle"><big>'''[[سیمای امام علی(ع) در قرآن]]'''</big></div>
    [[پرونده:NUR00937J1.jpg|بندانگشتی|تحلیلی از زندگانی سیاسی امام حسن مجتبی علیه السلام|175px]]
    [[پرونده:NUR02096J1.jpg|بندانگشتی|سیمای امام علی(ع) در قرآن|175px]]


    '''تحليلى از زندگانى سياسى امام حسن مجتبى عليه السلام'''، به قلم [[سپهری، محمد|محمد سپهرى]]، ترجمه فارسى كتاب «الحياة السياسية للإمام الحسن(ع)» تأليف [[عاملی، جعفر مرتضی|علامه جعفر مرتضى عاملى]] است.
    '''سیمای امام علی(ع) در قرآن''' ترجمه فارسى سليس و روان تفسير «[[شواهد التنزيل لقواعد التفضيل]]»، نوشته [[حسکانی، عبیدالله بن عبدالله|عبيدالله بن عبدالله بن احمد]]، معروف به [[حسکانی، عبیدالله بن عبدالله|حاكم حسكانى]]، از مفسران و عالمان قرن پنجم هجرى است. در اين كتاب آياتى كه توسط پيامبر(ص) يا اهل بيت پيامبر درباره على(ع) و فاطمه زهراء(س) و حسنين(ع) تفسير و تأويل شده و يا رأسا درباره آنها نازل شده است، جمع‌آورى شده است.


    در اين تأليف، نويسنده با ديدى محققانه به تجزيه و تحليل وقايعى همت گمارده است كه به‌طور مستقيم يا غير مستقيم با زندگانى امام حسن(ع) ارتباط دارد و در مواردى آن حضرت نقش فعالى در تكوين آن بر عهده داشته است، مثل داستان مباهله و بيعت رضوان. برخلاف تاريخ‌نگاران و سيره‌نويسان، به نقل حوادث و تاريخچه زندگانى امام حسن مجتبى(ع) نپرداخته، بلكه زندگانى سياسى آن جناب را به‌طور دقيق تجزيه و تحليل كرده است.
    همه روايات نقل‌شده، داراى سند است. برخى از روايت‌ها از ائمه اطهار(ع) و برخى از صحابه پيامبر(ص) نقل شده است. مؤلف در انتهاى كتاب گفته: من اين جمع‌آورى را از روى شتاب انجام داده‌ام و اين، همه روايات موجود نيست و اين كار را براى تكذيب كسانى كه مدعى‌اند آيه‌اى درباره اهل بيت پيامبر(ص) نازل نشده است، انجام داده‌ام.


    مؤلف در اين كتاب، تنها به بررسى و تحليل زندگانى سياسى حضرت مجتبى(ع) در روزگار رسول اكرم(ص) و خلفاى سه‌گانه مى‌پردازد و به مطالعه زندگانى حضرت در روزگار خلافت ظاهرى [[امام على(ع)|اميرالمؤمنين(ع)]] و سپس دوران امامت خود آن حضرت(ع) نپرداخته است.
    مترجم انگيزه ترجمه اين تفسير را اين‌گونه بيان مى‌كند: «كتاب‌هاى زيادى به‌طور مستقل در خصوص آيات نازل‌شده درباره على(ع) از طرف علماى اهل سنت تأليف شده است... در ميان اين كتاب‌ها، شواهد التنزيل... نظم و ترتيب جالبى دارد و همه روايات آن با ذكر سند است و گاهى براى يك حديث چندين سند آورده است. در اين كتاب 210 آيه را به ترتيب سوره‌هاى قرآن آورده و در ذيل هركدام، رواياتى را از مشايخ خود نقل كرده است، مجموع اين روايات كه در تفسير آن آيات آمده بيش از 1200 روايت است.
    كتاب از مقدمه مترجم، پيشگفتار مؤلف و سه فصل تشكيل شده است.


    فصل اول كتاب با عنوان «زندگانى سياسى امام حسن(ع) در عهد رسول خدا(ص)»، بيش از آنكه رنگ يك نوشته تاريخى داشته باشد، با بيانى خطابه‌اى و تأثيرگذار به تحكيم اعتقادات شيعه پيرامون امامت امام حسن(ع)، جايگاه آن و دفاع از آن با استفاده از حديث، تاريخ و تفسير پرداخته است. نويسنده با در نظر گرفتن پيش‌فرض‌هاى كلامى خود، به تحليل مسائل پرداخته است. منابعى كه در اين فصل مورد استفاده قرار گرفته بسيار متنوع و از لحاظ موضوعى منابع تفسيرى و روايى سنى و شيعه، تاريخى، سيره، صحابه‌نگارى، مناقب، مقاتل و غيره را در بر مى‌گيرد.
    از ويژگى‌هاى اين ترجمه، يكى قلم آن است كه شيوا و سليس است؛ زيرا مترجم چنانچه گذشت از دانشمندان دينى است كه در فن نويسندگى مهارت دارد و كليه آثار فارسى او گواه بر اين مطلب است و ديگر اينكه حجم ترجمه به مقدار چشمگيرى كاهش يافته است و اين نيز به‌خاطر حذف اسناد تكرارى يك روايت و همچنين پاورقى‌هاى متعدد كه بيشتر مربوط به نسخه‌بدل است، مى‌باشد.
    <div class="mw-ui-button">[[تحلیلی از زندگانی سیاسی امام حسن مجتبی علیه السلام|'''ادامه''']]</div>
    <div class="mw-ui-button">[[سیمای امام علی(ع) در قرآن|'''ادامه''']]</div>

    نسخهٔ ‏۱۲ ژوئن ۲۰۱۷، ساعت ۱۰:۳۳

    سیمای امام علی(ع) در قرآن

    سیمای امام علی(ع) در قرآن ترجمه فارسى سليس و روان تفسير «شواهد التنزيل لقواعد التفضيل»، نوشته عبيدالله بن عبدالله بن احمد، معروف به حاكم حسكانى، از مفسران و عالمان قرن پنجم هجرى است. در اين كتاب آياتى كه توسط پيامبر(ص) يا اهل بيت پيامبر درباره على(ع) و فاطمه زهراء(س) و حسنين(ع) تفسير و تأويل شده و يا رأسا درباره آنها نازل شده است، جمع‌آورى شده است.

    همه روايات نقل‌شده، داراى سند است. برخى از روايت‌ها از ائمه اطهار(ع) و برخى از صحابه پيامبر(ص) نقل شده است. مؤلف در انتهاى كتاب گفته: من اين جمع‌آورى را از روى شتاب انجام داده‌ام و اين، همه روايات موجود نيست و اين كار را براى تكذيب كسانى كه مدعى‌اند آيه‌اى درباره اهل بيت پيامبر(ص) نازل نشده است، انجام داده‌ام.

    مترجم انگيزه ترجمه اين تفسير را اين‌گونه بيان مى‌كند: «كتاب‌هاى زيادى به‌طور مستقل در خصوص آيات نازل‌شده درباره على(ع) از طرف علماى اهل سنت تأليف شده است... در ميان اين كتاب‌ها، شواهد التنزيل... نظم و ترتيب جالبى دارد و همه روايات آن با ذكر سند است و گاهى براى يك حديث چندين سند آورده است. در اين كتاب 210 آيه را به ترتيب سوره‌هاى قرآن آورده و در ذيل هركدام، رواياتى را از مشايخ خود نقل كرده است، مجموع اين روايات كه در تفسير آن آيات آمده بيش از 1200 روايت است.

    از ويژگى‌هاى اين ترجمه، يكى قلم آن است كه شيوا و سليس است؛ زيرا مترجم چنانچه گذشت از دانشمندان دينى است كه در فن نويسندگى مهارت دارد و كليه آثار فارسى او گواه بر اين مطلب است و ديگر اينكه حجم ترجمه به مقدار چشمگيرى كاهش يافته است و اين نيز به‌خاطر حذف اسناد تكرارى يك روايت و همچنين پاورقى‌هاى متعدد كه بيشتر مربوط به نسخه‌بدل است، مى‌باشد.