دانشنامه ایران: تفاوت میان نسخه‌ها

هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ‏۲۲ اوت ۲۰۱۹
جز
جایگزینی متن - 'ی‎گ' به 'ی‌گ'
جز (جایگزینی متن - 'می‎ک' به 'می‌ک')
جز (جایگزینی متن - 'ی‎گ' به 'ی‌گ')
خط ۱۰۰: خط ۱۰۰:


ب)-‎ حدود العالم، به کوشش [[ستوده، منوچهر|منوچهر ستوده]]، تهران، 1362ش.
ب)-‎ حدود العالم، به کوشش [[ستوده، منوچهر|منوچهر ستوده]]، تهران، 1362ش.
# اطلاعات مربوط به مآخذ مختلف، با نقطه ویرگول (؛) از یکدیگر جدا شده است؛ مثال: [[ابن ‎بلخی]]، [[فارسنامه ابن بلخی|فارس‎نامه]]، به کوشش لسترنج و نیکلسون، کمبریج، 1921؛ [[نامی اصفهانی، محمدصادق|نامی اصفهانی]]، محمدصادق، تاریخ گیتی‎گشا، به کوشش [[نفیسی، سعید|سعید نفیسی]]، تهران، 1363ش.
# اطلاعات مربوط به مآخذ مختلف، با نقطه ویرگول (؛) از یکدیگر جدا شده است؛ مثال: [[ابن ‎بلخی]]، [[فارسنامه ابن بلخی|فارس‎نامه]]، به کوشش لسترنج و نیکلسون، کمبریج، 1921؛ [[نامی اصفهانی، محمدصادق|نامی اصفهانی]]، محمدصادق، تاریخ گیتی‌گشا، به کوشش [[نفیسی، سعید|سعید نفیسی]]، تهران، 1363ش.
# مشخصات مآخذی از قبیل فرهنگ‎ها و دائرةالمعارف‎ها که به‎ترتیب الفبایی تدوین شده است، جز در موارد ضروری درج نشده است.
# مشخصات مآخذی از قبیل فرهنگ‎ها و دائرةالمعارف‎ها که به‎ترتیب الفبایی تدوین شده است، جز در موارد ضروری درج نشده است.
# بیشتر در جاهایی که تاریخ هجری قمری ذکر شده، تاریخ میلادی مطابق آن نیز آمده است. در مقالات مربوط به غیر از جهان اسلام، تاریخ میلادی ذکر شده و در برخی موارد، معادل هجری قمری یا شمسی آنها آمده است.<ref>ر.ک: همان، صفحه دوازده - سیزده</ref>.
# بیشتر در جاهایی که تاریخ هجری قمری ذکر شده، تاریخ میلادی مطابق آن نیز آمده است. در مقالات مربوط به غیر از جهان اسلام، تاریخ میلادی ذکر شده و در برخی موارد، معادل هجری قمری یا شمسی آنها آمده است.<ref>ر.ک: همان، صفحه دوازده - سیزده</ref>.
خط ۱۱۵: خط ۱۱۵:
ج)- مقالاتی که از «دبا» تلخیص شده نیز مأخذی ندارند.
ج)- مقالاتی که از «دبا» تلخیص شده نیز مأخذی ندارند.


خواننده ممکن است در نگاه اول، دچار سردرگمی شود که قضیه چیست و چرا مآخذ پاره‎ای از مقالات ذکر شده و مآخذ دیگر مقالات، ذکر نشده است و پس از آنکه شیوه برای او معین شد، این پرسش پیش می‎آید که برای خواننده دانشنامه چه فرقی می‌کند که مقالات از کجا آمده است و اگر درج منابع در پایان هر مقاله ضرورت دارد، باید همه مقالات همراه با منابعشان باشند. فرض بر این است که خواننده برای یافتن مقالات تلخیصی و ترجمه‎ای، می‌تواند به «دبا» و دائرةالمعارف‎های فرنگی مراجعه کند. این کار نه‎تنها تقریبا غیر عملی و وقت‎گیر است، بلکه اینکه فلان مطلب مقاله دانشنامه را در کدام‎یک از منابع اصل مقاله باید جست نیز کار بسیار دشواری است. این کار مخصوصا درباره مقالات «دبا» عملا غیر ممکن می‌شود؛ چون اولا مقاله تلخیص‎شده، سطربه‎سطر با اصل مقاله «دبا» مطابقت ندارد و ثانیا در متن هر مقاله «دبا»، شماره‎های ارجاعی فراوانی درج شده که بازمی‎گردد به منابعی که در ذیل هر مقاله آمده است. خواننده، چنانچه نیاز داشته باشد، به‎راحتی می‌تواند برای کسب اطلاع بیشتر از طریق همین شماره‎ها و فهرست منابع ذیل هر مقاله، به اصل منابع مراجعه کند، ولی این کار درباره مقالات دانا، اگر نه ناممکن، بسیار مشکل خواهد بود<ref>ر.ک: کیوانی، مجدالدین، ص98-99</ref>.
خواننده ممکن است در نگاه اول، دچار سردرگمی شود که قضیه چیست و چرا مآخذ پاره‎ای از مقالات ذکر شده و مآخذ دیگر مقالات، ذکر نشده است و پس از آنکه شیوه برای او معین شد، این پرسش پیش می‎آید که برای خواننده دانشنامه چه فرقی می‌کند که مقالات از کجا آمده است و اگر درج منابع در پایان هر مقاله ضرورت دارد، باید همه مقالات همراه با منابعشان باشند. فرض بر این است که خواننده برای یافتن مقالات تلخیصی و ترجمه‎ای، می‌تواند به «دبا» و دائرةالمعارف‎های فرنگی مراجعه کند. این کار نه‎تنها تقریبا غیر عملی و وقت‎گیر است، بلکه اینکه فلان مطلب مقاله دانشنامه را در کدام‎یک از منابع اصل مقاله باید جست نیز کار بسیار دشواری است. این کار مخصوصا درباره مقالات «دبا» عملا غیر ممکن می‌شود؛ چون اولا مقاله تلخیص‎شده، سطربه‎سطر با اصل مقاله «دبا» مطابقت ندارد و ثانیا در متن هر مقاله «دبا»، شماره‎های ارجاعی فراوانی درج شده که بازمی‌گردد به منابعی که در ذیل هر مقاله آمده است. خواننده، چنانچه نیاز داشته باشد، به‎راحتی می‌تواند برای کسب اطلاع بیشتر از طریق همین شماره‎ها و فهرست منابع ذیل هر مقاله، به اصل منابع مراجعه کند، ولی این کار درباره مقالات دانا، اگر نه ناممکن، بسیار مشکل خواهد بود<ref>ر.ک: کیوانی، مجدالدین، ص98-99</ref>.


==وضعیت کتاب==
==وضعیت کتاب==
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش