ترجمه الحیاة: تفاوت میان نسخه‌ها

    جز (جایگزینی متن - ':ت' به ': ت')
    جز (جایگزینی متن - ' ' به ' ')
    خط ۵۷: خط ۵۷:
    «الحياة» مجموعه‌ايست دايرة المعارف گونه، منعكس كنندۀ يك نظام فكرى-عملى به دست آمده از متن اسلام،شامل پاسخ به بسيارى از مسائل زندگى متحول انسانى، بر پايۀ پى‌ريزى حاكميّتى درست.بنا بر اين اين كتاب تنها مجموعه‌اى از آيات و احاديث نيست، بلكه تنظيم جهان شناسى و ايدئولوژى اسلامى است با التزام دقيق به اينكه اين جهان شناسى و ايدئولوژى به دست آمده از قرآن و حديث و از فهم مجموعى و موضوعى آنها باشد.از اين رو «الحياة» عرضه كنندۀ يك نظام مكتبى و يك جريان پيوسته است نه فصل‌هايى پراكنده و موادّى گزيده و فاقد ارتباط اندام‌وار، بلكه بابها و فصل‌هاى آن يكسر،يك پيكرۀ واحد شناختى و فكرى و عملى را ارائه مى‌كند و يك جهان‌نگرى فراگير را در پيش ديده‌ها مى‌نهد.
    «الحياة» مجموعه‌ايست دايرة المعارف گونه، منعكس كنندۀ يك نظام فكرى-عملى به دست آمده از متن اسلام،شامل پاسخ به بسيارى از مسائل زندگى متحول انسانى، بر پايۀ پى‌ريزى حاكميّتى درست.بنا بر اين اين كتاب تنها مجموعه‌اى از آيات و احاديث نيست، بلكه تنظيم جهان شناسى و ايدئولوژى اسلامى است با التزام دقيق به اينكه اين جهان شناسى و ايدئولوژى به دست آمده از قرآن و حديث و از فهم مجموعى و موضوعى آنها باشد.از اين رو «الحياة» عرضه كنندۀ يك نظام مكتبى و يك جريان پيوسته است نه فصل‌هايى پراكنده و موادّى گزيده و فاقد ارتباط اندام‌وار، بلكه بابها و فصل‌هاى آن يكسر،يك پيكرۀ واحد شناختى و فكرى و عملى را ارائه مى‌كند و يك جهان‌نگرى فراگير را در پيش ديده‌ها مى‌نهد.


    مؤلف سعى كرده براى اينكه كتاب از اعتبار خاصى برخوردار باشد موارد ذيل را رعايت كرده است:
    مؤلف سعى كرده براى اينكه كتاب از اعتبار خاصى برخوردار باشد موارد ذيل را رعايت كرده است:


    1-آيات قرآن كريم:در آغاز فصل‌ها و عناوين مسائل،در بيشتر موارد، آيات قرآن كريم ذكر شده و به «ثقل اكبر»استناد گشته است.
    1-آيات قرآن كريم:در آغاز فصل‌ها و عناوين مسائل،در بيشتر موارد، آيات قرآن كريم ذكر شده و به «ثقل اكبر»استناد گشته است.