۵۳٬۳۲۷
ویرایش
جز (جایگزینی متن - '== منابع مقاله ==' به '==منابع مقاله==') |
جز (جایگزینی متن - '== گزارش محتوا ==' به '==گزارش محتوا==') |
||
خط ۳۷: | خط ۳۷: | ||
اثر از دو مقدمه (مقدّمه ناشر و...ترجمه مقدمه كاى) و سه متن تشكيل شده است، اوّل [[تاريخ اليمن المسمی فرجة الهموم و الحزن في حوادث و تاريخ اليمن|تاريخ اليمن]] از علامه يمنى دوم تاريخ يمن از [[العبر|كتاب العبر]] [[ابن خلدون، عبدالرحمن بن محمد|علامه عبدالرحمن بن خلدون مغربى]] و سوم اخبار القرامطه باليمن از كتاب السلوك من طبقات العلماء و الملوك اثر بهاءالدين جندى. | اثر از دو مقدمه (مقدّمه ناشر و...ترجمه مقدمه كاى) و سه متن تشكيل شده است، اوّل [[تاريخ اليمن المسمی فرجة الهموم و الحزن في حوادث و تاريخ اليمن|تاريخ اليمن]] از علامه يمنى دوم تاريخ يمن از [[العبر|كتاب العبر]] [[ابن خلدون، عبدالرحمن بن محمد|علامه عبدالرحمن بن خلدون مغربى]] و سوم اخبار القرامطه باليمن از كتاب السلوك من طبقات العلماء و الملوك اثر بهاءالدين جندى. | ||
== گزارش محتوا == | ==گزارش محتوا== | ||
مقدّمه ناشر از انگيزه خود بر ترجمه و انتشار كتاب تاريخ اليمن صحبت مىكند و آن اينكه تاريخ يمن در خيلى از زمينههاى آن پيچيدگى و داراى غموض در رويدادهايى كه در دورههاى مختلف بر آن گذشته روشن نبود و از آنجا كه تز دكتراى او عنوان الصليحيون في اليمن و علاقاتهم بالفاطميين في مصر بوده، انگيزه آن شد كه به ترجمه كتاب كاى مقدّمه دوم كه مربوط به كاى بوده و ناشر عربى ترجمه نموده است، شرح حال كاملى از زندگانى عماره يمنى را به دست خواننده مىدهد كه ما مختصرى از آن را در اول آن نوشته آورديم. به دنبال آن به بررسى كتاب جندى و فصول مختلف و نسخ موجود آن در برتانيا و ليدن و...مىپردازد كه اخبار قرامطه فصل ششم كتاب جندى مىباشد. پس از كتاب تاريخ عمومى [[ابن خلدون]] نام مىبرد كه در اين مجموعه مختصرى از تاريخ يمن اثر [[ابن خلدون]] از طبق بولاق كه در كتابخانه بريتانيا موجود است، آمده است، اين مقدمه، مفصل 23 متن اول، تاريخ اليمن عماره ينى، منبع اصلى براى بررسى اين دوره پر اهمّيت تاريخ يمن كه شامل تاريخ خاندان صليحى و تاريخ ديگر خاندانهاى حكومتگر معاصر آنها نجاحيان، بنو مهدى و زريعيان است. واپسين فصل اين اثر تحت عنوان «فصلى در باب آن كس كه زمام امر دعوت را در يمن عهدهدار شد.» متن سجلى است كه الآمر باحكام به سيده حرّه صليحى فرستاده و در آن تولد پسرش طيّب را به او داد. اين سجل را نخستين بار كى منتشر ساخت و در باب صحت آن ترديد كرد. وى افتادگىها و تحريفات موجود در آن را كه معناى بسيارى از فقرات آن را مبهم ساخته بود، خاطرنشان ساخت به علاوه مدّعى شد كه نحوه درج سجل آمد در اين فصل كتاب خبان است كه گويا به صورت ساختگى در آن گنجانده شده است. | مقدّمه ناشر از انگيزه خود بر ترجمه و انتشار كتاب تاريخ اليمن صحبت مىكند و آن اينكه تاريخ يمن در خيلى از زمينههاى آن پيچيدگى و داراى غموض در رويدادهايى كه در دورههاى مختلف بر آن گذشته روشن نبود و از آنجا كه تز دكتراى او عنوان الصليحيون في اليمن و علاقاتهم بالفاطميين في مصر بوده، انگيزه آن شد كه به ترجمه كتاب كاى مقدّمه دوم كه مربوط به كاى بوده و ناشر عربى ترجمه نموده است، شرح حال كاملى از زندگانى عماره يمنى را به دست خواننده مىدهد كه ما مختصرى از آن را در اول آن نوشته آورديم. به دنبال آن به بررسى كتاب جندى و فصول مختلف و نسخ موجود آن در برتانيا و ليدن و...مىپردازد كه اخبار قرامطه فصل ششم كتاب جندى مىباشد. پس از كتاب تاريخ عمومى [[ابن خلدون]] نام مىبرد كه در اين مجموعه مختصرى از تاريخ يمن اثر [[ابن خلدون]] از طبق بولاق كه در كتابخانه بريتانيا موجود است، آمده است، اين مقدمه، مفصل 23 متن اول، تاريخ اليمن عماره ينى، منبع اصلى براى بررسى اين دوره پر اهمّيت تاريخ يمن كه شامل تاريخ خاندان صليحى و تاريخ ديگر خاندانهاى حكومتگر معاصر آنها نجاحيان، بنو مهدى و زريعيان است. واپسين فصل اين اثر تحت عنوان «فصلى در باب آن كس كه زمام امر دعوت را در يمن عهدهدار شد.» متن سجلى است كه الآمر باحكام به سيده حرّه صليحى فرستاده و در آن تولد پسرش طيّب را به او داد. اين سجل را نخستين بار كى منتشر ساخت و در باب صحت آن ترديد كرد. وى افتادگىها و تحريفات موجود در آن را كه معناى بسيارى از فقرات آن را مبهم ساخته بود، خاطرنشان ساخت به علاوه مدّعى شد كه نحوه درج سجل آمد در اين فصل كتاب خبان است كه گويا به صورت ساختگى در آن گنجانده شده است. | ||
ویرایش