رياض الملوك في رياضات السلوك: تفاوت میان نسخهها
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'ه های ' به 'ههای ') |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'ه ی ' به 'هی ') |
||
خط ۲۶: | خط ۲۶: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
'''رياض الملوك في رياضات السلوك''' تألیف [[شامی، نظامالدین|علی بن محمد بن ابی طالب تبریزی (نظامالدین شامی)]]، مصحح بهروز ایمانی؛ این کتاب | '''رياض الملوك في رياضات السلوك''' تألیف [[شامی، نظامالدین|علی بن محمد بن ابی طالب تبریزی (نظامالدین شامی)]]، مصحح بهروز ایمانی؛ این کتاب ترجمهی سلوان المطاع فی عدوان الاتباع ابن ظفر صقلی مکی (565-497ق) است به قلم نظام الدین شامی (810-740ق)، که به سلطان اویس جلایری (حک: 776-757ق) اتحاف شده است. شامی، در ترجمهی این کتاب، دست ذوق را آزاد گذاشته و انشایی تازه از آن به سبک کلیله و دمنه، مرزبان نامه و سندبادنامه پرداخته است. در قالب ابواب پنج گانهی کتاب که با نقل حکایات متعدد همراه است، به مسائل و مطالب سیاسی، اخلاقی و حکمی پرداخته شده است. | ||
==ساختار و گزارش محتوا== | ==ساختار و گزارش محتوا== | ||
این کتاب | این کتاب ترجمهی سلوان المطاع فی عدوان الاتباع ابن ظفر صقلی مکی (565-497ق) است به قلم علی بن محمد بن ابی طالب تبریزی معروف به نظام الدین شامی (810-740ق)، که به سلطان اویس جلایری (حک: 776-757ق) اتحاف شده است. شامی، در ترجمهی این کتاب، دست ذوق را آزاد گذاشته و انشایی تازه از آن به سبک کلیله و دمنه، مرزبان نامه و سندبادنامه پرداخته است. در قالب ابواب پنج گانهی کتاب که با نقل حکایات متعدد همراه است، به مسائل و مطالب سیاسی، اخلاقی و حکمی پرداخته شده است. | ||
در ابتدای این کتاب نخست | در ابتدای این کتاب نخست مقدمهی مصحح آمده است که مشتمل بر موارد زیر است: | ||
نگاهی گذرا به تاریخ | نگاهی گذرا به تاریخ دورهی فترت بین حکومت ایلخانان و تیموریان، سلسلهی آل جلایر، زندگینامهی ابن مظفر مؤلف سلوان المطاع و آثار وی، ترجمه و چاپ های سلوان المطاع، سبک نثر دورهی تیموری، پدید آورنده ریاض الملوک و شیوهی ترجمهی وی، بررسی حکایات سلوان المطاع و ریاض الملوک، سبک نثر ریاض الملوک، اطناب در توصیف پدیدههای طبیعی، اشیا و یا اشخاص انسانی و حیوانی، استعمال اصطلاحات و تعبیرات علمی، درج و تضمین اشعار و امثله، کاربرد صنایع لفظی و معنوی، تأثیر ریاض الملوک بر متون، احوال نظام الدین شامی، ... | ||
سپس | سپس دیباچهی مترجم ذکر شده که در آن سبب تألیف کتاب، فهرست ابواب کتاب و مقدمه ای در تعریف کتاب به همراه چند حکایت آمده است. در ادامه پنج باب با عناوین ذیل آورده شده که هر یک مشتمل بر حکایات گوناگون است: | ||
باب اول در تفویض و نتایج آن | باب اول در تفویض و نتایج آن |
نسخهٔ ۱۲ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۰۶:۵۹
رياض الملوك في رياضات السلوك | |
---|---|
پدیدآوران | شامی، نظامالدین (نویسنده) ایمانی، بهروز (مصحح) |
ناشر | انتشارات دکتر محمود افشار |
مکان نشر | تهران |
سال نشر | ۱۳۹۸ش |
کد کنگره | |
رياض الملوك في رياضات السلوك تألیف علی بن محمد بن ابی طالب تبریزی (نظامالدین شامی)، مصحح بهروز ایمانی؛ این کتاب ترجمهی سلوان المطاع فی عدوان الاتباع ابن ظفر صقلی مکی (565-497ق) است به قلم نظام الدین شامی (810-740ق)، که به سلطان اویس جلایری (حک: 776-757ق) اتحاف شده است. شامی، در ترجمهی این کتاب، دست ذوق را آزاد گذاشته و انشایی تازه از آن به سبک کلیله و دمنه، مرزبان نامه و سندبادنامه پرداخته است. در قالب ابواب پنج گانهی کتاب که با نقل حکایات متعدد همراه است، به مسائل و مطالب سیاسی، اخلاقی و حکمی پرداخته شده است.
ساختار و گزارش محتوا
این کتاب ترجمهی سلوان المطاع فی عدوان الاتباع ابن ظفر صقلی مکی (565-497ق) است به قلم علی بن محمد بن ابی طالب تبریزی معروف به نظام الدین شامی (810-740ق)، که به سلطان اویس جلایری (حک: 776-757ق) اتحاف شده است. شامی، در ترجمهی این کتاب، دست ذوق را آزاد گذاشته و انشایی تازه از آن به سبک کلیله و دمنه، مرزبان نامه و سندبادنامه پرداخته است. در قالب ابواب پنج گانهی کتاب که با نقل حکایات متعدد همراه است، به مسائل و مطالب سیاسی، اخلاقی و حکمی پرداخته شده است.
در ابتدای این کتاب نخست مقدمهی مصحح آمده است که مشتمل بر موارد زیر است:
نگاهی گذرا به تاریخ دورهی فترت بین حکومت ایلخانان و تیموریان، سلسلهی آل جلایر، زندگینامهی ابن مظفر مؤلف سلوان المطاع و آثار وی، ترجمه و چاپ های سلوان المطاع، سبک نثر دورهی تیموری، پدید آورنده ریاض الملوک و شیوهی ترجمهی وی، بررسی حکایات سلوان المطاع و ریاض الملوک، سبک نثر ریاض الملوک، اطناب در توصیف پدیدههای طبیعی، اشیا و یا اشخاص انسانی و حیوانی، استعمال اصطلاحات و تعبیرات علمی، درج و تضمین اشعار و امثله، کاربرد صنایع لفظی و معنوی، تأثیر ریاض الملوک بر متون، احوال نظام الدین شامی، ...
سپس دیباچهی مترجم ذکر شده که در آن سبب تألیف کتاب، فهرست ابواب کتاب و مقدمه ای در تعریف کتاب به همراه چند حکایت آمده است. در ادامه پنج باب با عناوین ذیل آورده شده که هر یک مشتمل بر حکایات گوناگون است:
باب اول در تفویض و نتایج آن
باب دوم در تأسی و فواید آن
باب سوم در صبر و عواید آن
باب چهارم: در رضا و میامن آن
باب پنجم در زهد و عواقب آن[۱]
پانويس
منابع مقاله
کتابخانه تخصصی تاریخ اسلام و ایران