مثنوی معنوی با هفت کتاب نفیس دیگر: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    بدون خلاصۀ ویرایش
    بدون خلاصۀ ویرایش
    خط ۲۶: خط ۲۶:
    | پیش از =
    | پیش از =
    }}
    }}
    '''مثنوی معنوی با هفت کتاب نفیس دیگر''' شرح حال [[مولوی، جلال‌الدین محمد|مولانا]]؛ ملخصی از آثار [[مولوی، جلال‌الدین محمد|مولانا]]، کتاب مجالس سبعه مولانا، شرح ابیات مشکله مثنوی در ذیل صفحات، دفتر هفتم منسوب به [[مولوی، جلال‌الدین محمد|مولانا]]، کشف‌الابیات جامع و لطایف اللغات ملا عبدالطیف، این کتاب در سال‌های 1315 تا 1319 توسط [[رمضاني، محمد|محمد رمضانی]] مؤسس کلاله خاور تصحیح و در ۱۱ جزو به تدریج انتشار یافته و بعد در یک جلد بارها تجدید طبع شده است. بیشتر تحقیقات [[جعفری تبریزی، محمدتقی|علامه محمدتقی جعفری]] و برخی دیگر از مثنوی پژوهان بر اساس این چاپ انجام گرفته است.
    '''مثنوی معنوی با هفت کتاب نفیس دیگر''' شرح حال [[مولوی، جلال‌الدین محمد|مولانا]]؛ ملخصی از آثار [[مولوی، جلال‌الدین محمد|مولانا]]، کتاب مجالس سبعه مولانا، شرح ابیات مشکله مثنوی در ذیل صفحات، دفتر هفتم منسوب به [[مولوی، جلال‌الدین محمد|مولانا]]، کشف‌الابیات جامع و لطایف اللغات ملا عبدالطیف، این کتاب در سال‌های 1315 تا 1319 توسط [[رمضانی، محمد|محمد رمضانی]] مؤسس کلاله خاور تصحیح و در ۱۱ جزو به تدریج انتشار یافته و بعد در یک جلد بارها تجدید طبع شده است. بیشتر تحقیقات [[جعفری تبریزی، محمدتقی|علامه محمدتقی جعفری]] و برخی دیگر از مثنوی پژوهان بر اساس این چاپ انجام گرفته است.


    مندرجات این متن همان‌گونه که در عنوان کتاب آمده، عبارت است از خلاصه‌ای از شرح حال [[مولوی، جلال‌الدین محمد|مولوی]]، نمونه‌هایی از رباعیات و غزلیات و مکتوبات، خلاصه‌ای از قسمت‌های تاریخی ولدنامه، متن شش دفتر مثنوی و دفتر هفتم مجعول و رساله لطایف اللغات و مجالس سبعه و کشف‌الابیات که مجموعاً ۶۴ + 660 صفحه در یک جلد رحلی جای گرفته است.
    مندرجات این متن همان‌گونه که در عنوان کتاب آمده، عبارت است از خلاصه‌ای از شرح حال [[مولوی، جلال‌الدین محمد|مولوی]]، نمونه‌هایی از رباعیات و غزلیات و مکتوبات، خلاصه‌ای از قسمت‌های تاریخی [[ولدنامه]]، متن شش دفتر مثنوی و دفتر هفتم مجعول و رساله لطایف اللغات و مجالس سبعه و کشف‌الابیات که مجموعاً ۶۴ + 660 صفحه در یک جلد رحلی جای گرفته است.


    بر اساس گزارش مهدی آذریزدی، رمضانی تصحیح [[نیکلسون، رینولد الین|نیکلسون]] را قبول نداشته و نسخه ناسخۀ مولوی عبدالطیف را معتبر می‌شمرده است و ۲۳۳۴ بیتی را که از نظر [[نیکلسون، رینولد الین|نیکلسون]] الحاقی و اضافی بوده در این متن پذیرفته است و دفتر هفتم را هم که مورد تایید عبدالطیف است به این کتاب ملحق و نسخه بدل‌های بی‌شناسنامه را هم ضبط کرده است و به این ترتیب به صورت ذوقی به تصحیح مثنوی پرداخته و جامع‌ترین متن را فراهم نموده است. اما مزیت این چاپ این است که حداکثر ابیات الحاقی قابل ارائه را با علامت ستاره مشخص نموده و اهل تحقیق متوجه می‌شود که کدام بیت الحاقی و کدام اصلی است.<ref> ر.ک: عالمی، محمدعلم، ص138</ref>
    بر اساس گزارش [[آذریزدی، مهدی|مهدی آذریزدی]]، [[رمضانی، محمد|رمضانی]] تصحیح [[نیکلسون، رینولد الین|نیکلسون]] را قبول نداشته و نسخه ناسخۀ مولوی عبدالطیف را معتبر می‌شمرده است و ۲۳۳۴ بیتی را که از نظر [[نیکلسون، رینولد الین|نیکلسون]] الحاقی و اضافی بوده در این متن پذیرفته است و دفتر هفتم را هم که مورد تایید عبدالطیف است به این کتاب ملحق و نسخه بدل‌های بی‌شناسنامه را هم ضبط کرده است و به این ترتیب به صورت ذوقی به تصحیح مثنوی پرداخته و جامع‌ترین متن را فراهم نموده است. اما مزیت این چاپ این است که حداکثر ابیات الحاقی قابل ارائه را با علامت ستاره مشخص نموده و اهل تحقیق متوجه می‌شود که کدام بیت الحاقی و کدام اصلی است.<ref> ر.ک: عالمی، محمدعلم، ص138</ref>





    نسخهٔ ‏۱۵ اکتبر ۲۰۲۳، ساعت ۰۱:۴۶

    مثنوي معنوي: شرح‌ حا‌ل‌ مولانا‌، ملخصي‌ ازآثا‌ر مولانا‌، کتا‌ب‌ مجا‌لس‌ سبعه‌ مولانا‌، شرح‌ ابيا‌ت‌ مشکله‌ مثنوي درذيل‌ صفحا‌ت‌، دفتر هفتم‌ منسوب‌ بمولانا‌، کشف‌ الابيا‌ت‌ جا‌مع‌، لطا‌يف‌ اللغا‌ت‌
    مثنوی معنوی با هفت کتاب نفیس دیگر
    پدیدآورانمولوی، جلال‌الدین محمد (نویسنده) رمضاني، محمد (مصحح)
    ناشرکلاله خاور
    مکان نشرايران - تهران
    سال نشر1316ش.
    چاپيکم
    موضوعشعر فارسي - قرن 7ق.
    زبانفارسی
    کد کنگره
    ‏PIR5298/م8د92

    مثنوی معنوی با هفت کتاب نفیس دیگر شرح حال مولانا؛ ملخصی از آثار مولانا، کتاب مجالس سبعه مولانا، شرح ابیات مشکله مثنوی در ذیل صفحات، دفتر هفتم منسوب به مولانا، کشف‌الابیات جامع و لطایف اللغات ملا عبدالطیف، این کتاب در سال‌های 1315 تا 1319 توسط محمد رمضانی مؤسس کلاله خاور تصحیح و در ۱۱ جزو به تدریج انتشار یافته و بعد در یک جلد بارها تجدید طبع شده است. بیشتر تحقیقات علامه محمدتقی جعفری و برخی دیگر از مثنوی پژوهان بر اساس این چاپ انجام گرفته است.

    مندرجات این متن همان‌گونه که در عنوان کتاب آمده، عبارت است از خلاصه‌ای از شرح حال مولوی، نمونه‌هایی از رباعیات و غزلیات و مکتوبات، خلاصه‌ای از قسمت‌های تاریخی ولدنامه، متن شش دفتر مثنوی و دفتر هفتم مجعول و رساله لطایف اللغات و مجالس سبعه و کشف‌الابیات که مجموعاً ۶۴ + 660 صفحه در یک جلد رحلی جای گرفته است.

    بر اساس گزارش مهدی آذریزدی، رمضانی تصحیح نیکلسون را قبول نداشته و نسخه ناسخۀ مولوی عبدالطیف را معتبر می‌شمرده است و ۲۳۳۴ بیتی را که از نظر نیکلسون الحاقی و اضافی بوده در این متن پذیرفته است و دفتر هفتم را هم که مورد تایید عبدالطیف است به این کتاب ملحق و نسخه بدل‌های بی‌شناسنامه را هم ضبط کرده است و به این ترتیب به صورت ذوقی به تصحیح مثنوی پرداخته و جامع‌ترین متن را فراهم نموده است. اما مزیت این چاپ این است که حداکثر ابیات الحاقی قابل ارائه را با علامت ستاره مشخص نموده و اهل تحقیق متوجه می‌شود که کدام بیت الحاقی و کدام اصلی است.[۱]


    پانويس

    1. ر.ک: عالمی، محمدعلم، ص138


    منابع مقاله

    عالمی، محمدعَلَم، کتاب‌شناسی توصیفی مولانا (شامل جدیدترین تحقیقات و قدیمی‌ترین کتاب‌های مولوی پژوهی)، قم، انتشارات دانشگاه قم، 1392ش.

    وابسته‌ها