شرح منظومه: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    (+++)
    (+++)
    خط ۴۶: خط ۴۶:


    '''چو نور حق ندارد نقل و تحويل            نيايد اندر او تغيير و تبديل‏.'''<ref>[https://noorlib.ir/book/view/64551?pageNumber=15&viewType=html  متن کتاب، ص15.]</ref>   
    '''چو نور حق ندارد نقل و تحويل            نيايد اندر او تغيير و تبديل‏.'''<ref>[https://noorlib.ir/book/view/64551?pageNumber=15&viewType=html  متن کتاب، ص15.]</ref>   
    مثال دیگر: فاقد كمال نمی‌‏تواند مُعطى كمال باشد و به قول معروف: '''كهنه ابرى كه بود ز آب تهى * كى تواند كه كند آب‌دهى‏'''<ref>[https://noorlib.ir/book/view/64551?pageNumber=339&viewType=pdf  متن کتاب، ص339.]
    </ref>





    نسخهٔ ‏۱۴ نوامبر ۲۰۲۲، ساعت ۰۶:۳۵

    شرح منظومه
    شرح منظومه
    پدیدآورانمطهری، مرتضی (نويسنده)
    ناشرصدرا
    مکان نشرایران - تهران
    چاپ1
    زبانفارسی
    تعداد جلد1
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf



    شرح منظومه، درس‌گفتارهای فلسفی فیلسوف معاصر، مرتضی مطهری (فریمان 1298-1358ش. قم) برای دانشجویان دانشکده الهیات و معارف اسلامی دانشگاه تهران است. مباحث بر اساس نظم کتاب شرح منظومه نوشته عارف و حکیم صدرایی، ملاهادی سبزواری (۱۲۱۲-۱۲۸۹ق)، بارها در طیّ سالهای 1339- 1347ش. تدریس شده است. [۱]

    در این کتاب فقط مقصدهای اول، سوم و چهارم از مقاصد هفتگانه بخش حکمت شرح منظومه (1-امور عامه، 2-جواهر و اعراض، 3-الاهیات بالمعنی الاخص، 4-طبیعیات، 5-نبوات و منامات، 6-معاد و 7-اخلاق) مورد بحث واقع شده است.

    مخاطبان اثر حاضر، علاقمندانی هستند که تازه با فلسفه اسلامی آشنا می‌شوند و استاد مطهری در کتاب دیگری به نام شرح مبسوط منظومه همین مباحث را برای صاحب‌نظران و متخصصان به صورت مشروحتر و عمیقتر و با توجه به نظریه‌های فلسفی غربی و ... تدریس کرده است.

    مرتضی مطهری گاه برای تسهیل فهم مسائل دشوار فلسفی از اشعار فارسی نیز استفاده کرده است. به عنوان مثال در مبحث ذیل شعر يا مَن هُوَ اختَفى لِفَرطِ نُورِه * الظّاهِر الباطِن فِى ظُهُورِه‏، از این ابیات بهره برده است:‏

    اگر خورشيد بر يك حال بودى شعاع او به يك منوال بودى‏

    ندانستى كسى كاين پرتو اوست نبودى هيچ فرق از مغز تا پوست‏

    جهان، جمله فروغ نور حق دان حق اندر وى ز پيدايى است پنهان‏

    چو نور حق ندارد نقل و تحويل نيايد اندر او تغيير و تبديل‏.[۲]

    مثال دیگر: فاقد كمال نمی‌‏تواند مُعطى كمال باشد و به قول معروف: كهنه ابرى كه بود ز آب تهى * كى تواند كه كند آب‌دهى‏[۳]



    پانویس

    منابع مقاله

    مقدمه ناشر و متن کتاب.

    وابسته‌ها