دیوان مخلص کاشانی: تفاوت میان نسخهها
جز (جایگزینی متن - 'یس' به 'یس') |
جز (جایگزینی متن - 'ها' به 'ها') |
||
خط ۳۱: | خط ۳۱: | ||
==ساختار== | ==ساختار== | ||
کتاب، مشتمل بر | کتاب، مشتمل بر مقدمهای به قلم محقق کتاب، آقای [[حسن عاطفی]] است و محتوای آن در سه بخش غزلیات و قطعات و رباعیات گردآوری شده است. | ||
==گزارش محتوا== | ==گزارش محتوا== | ||
خط ۴۸: | خط ۴۸: | ||
مخلص درباره توجه به مضامین دیگر شاعران میگوید که از زمانی که به رموز سخن آشنا شدم و به معانی غریب دست یافتم، دیگر گرد سخن دیگران نگشتم: | مخلص درباره توجه به مضامین دیگر شاعران میگوید که از زمانی که به رموز سخن آشنا شدم و به معانی غریب دست یافتم، دیگر گرد سخن دیگران نگشتم: | ||
{{شعر}} | {{شعر}} | ||
{{ب|''تا | {{ب|''تا گشتهام به معنی بیگانه آشنا''|2=''هرگز لبم به معنی کس، آشنا نشد''}}{{پایان شعر}} | ||
خط ۶۹: | خط ۶۹: | ||
{{ب|''مخلص، تلاش معنی روشن، چه لازم است؟''|2=''در کشوری که کس نشناسد گهر ز سنگ''}}{{پایان شعر}}<ref>ر.ک: مقدمه کتاب، صفحه چهلوهشت – چهلونه</ref>.''' | {{ب|''مخلص، تلاش معنی روشن، چه لازم است؟''|2=''در کشوری که کس نشناسد گهر ز سنگ''}}{{پایان شعر}}<ref>ر.ک: مقدمه کتاب، صفحه چهلوهشت – چهلونه</ref>.''' | ||
[[مخلص کاشاني، محمد|مخلص]] در جایجای سرودههای خویش، استقبالهای زیبا و | [[مخلص کاشاني، محمد|مخلص]] در جایجای سرودههای خویش، استقبالهای زیبا و سنجیدهای از شعرای نامی و صاحب اثر آورده که بسیار به لطافت و ارزش آثار وی افزوده است. برخی از استقبالهای او از شعرایی مانند حافظ شیرازی، جامی، واعظ، نجیب کاشانی و... از این قرار است: | ||
[[حافظ، شمسالدین محمد|حافظ]]: | [[حافظ، شمسالدین محمد|حافظ]]: | ||
خط ۷۹: | خط ۷۹: | ||
{{شعر}} | {{شعر}} | ||
{{ب|''شغل عشقت نه ز هر بلهوسی میآید''|2='' کار سیمرغ کجا، از مگسی میآید؟''}} | {{ب|''شغل عشقت نه ز هر بلهوسی میآید''|2='' کار سیمرغ کجا، از مگسی میآید؟''}} | ||
{{ب|''یار پرسید چو از مخلص خود، حافظ گفت''|2='' | {{ب|''یار پرسید چو از مخلص خود، حافظ گفت''|2=''نالهای میشنوم، کز قفسی میآید''}}{{پایان شعر}} | ||
جامی: | جامی: | ||
خط ۹۱: | خط ۹۱: | ||
معدودی غزل در دیوان مخلص وجود دارد که نجیب کاشانی - شاعر معاصر و همشهری [[مخلص کاشاني، محمد|مخلص]] - هم به همان وزن و قافیه سروده است، ولی کیفیت استقبال این دو از یکدیگر مشخص نیست. احتمالا در جلسات ادبی مطرح بوده و | معدودی غزل در دیوان مخلص وجود دارد که نجیب کاشانی - شاعر معاصر و همشهری [[مخلص کاشاني، محمد|مخلص]] - هم به همان وزن و قافیه سروده است، ولی کیفیت استقبال این دو از یکدیگر مشخص نیست. احتمالا در جلسات ادبی مطرح بوده و ساختهاند: | ||
[[مخلص کاشاني، محمد|مخلص]]: | [[مخلص کاشاني، محمد|مخلص]]: |
نسخهٔ ۲۲ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۶:۰۳
دیوان مخلص کاشانی | |
---|---|
پدیدآوران | مخلص کاشاني، محمد (شاعر) عاطفي، حسن (مصحح و مقدمه نويس) |
عنوانهای دیگر | ديوان مخلص کاشاني ديوان |
ناشر | مرکز پژوهشي ميراث مکتوب |
مکان نشر | ايران - تهران |
سال نشر | مجلد1: 1379ش, |
شابک | 964-6781-46-2 |
موضوع | شعر فارسی - قرن 12ق. |
زبان | عربی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | PIR 6773 /د9 |
دیوان مخلص کاشانی، مجموعه اشعار میرزا محمد نراقی کاشانی متخلص به مخلص است. وی از شاعران ایرانی و طرفدار سبک هندی است. وی اهل سیر و سفر بوده و در دیوانش از کرمانشاه، نجف و کربلا یاد میکند. دیوان شعر وی توسط میراث مکتوب در سال ۱۳۷۹ و به کوشش و تصحیح و تحشیه حسن عاطفی چاپ شده است. مخلص به شعر صائب تبریزی عنایت بسیار دارد و با حزین لاهیجی همنشین بوده است.
ساختار
کتاب، مشتمل بر مقدمهای به قلم محقق کتاب، آقای حسن عاطفی است و محتوای آن در سه بخش غزلیات و قطعات و رباعیات گردآوری شده است.
گزارش محتوا
مخلص کاشانی، در شیوه شاعری از سبک معمول روزگار خود، که همان سبک هندی است، پیروی میکند و کلامش از هرگونه ابهام بهدور است. به صنایع لفظی، بهویژه ایهام توجه دارد و هنر وی در بازی با الفاظ است؛ هرچند که این بازی گاهی جالب نمیباشد. مخلص روانی و روشنی سخن را مدیون تلاش میداند، ولی معتقد است که بهآسانی امکانپذیر نیست:
تلاش معنی روشن نمودن، آسان نیست | گهر به پای خود از بحر برنمیآید |
وی در فراهم آوردن دیوان خود میگوید:
به این نظم و نسق آسان نکردم جمع، دیوان را | ز معنی صیدها بر قله قاف قلم کردم | |
لباس جلوه پوشیدم پریزادان معنی را | ز صحبت، بزم را رشک گلستان ارم کردم |
مخلص درباره توجه به مضامین دیگر شاعران میگوید که از زمانی که به رموز سخن آشنا شدم و به معانی غریب دست یافتم، دیگر گرد سخن دیگران نگشتم:
تا گشتهام به معنی بیگانه آشنا | هرگز لبم به معنی کس، آشنا نشد |
وی در مورد کسانی که از مضمون دیگران بهره میجویند، چنین گفته است:
هرکه داخل میکند در بیت خود، مضمون غیر | در سرای خویش، محرم میکند بیگانه را |
شاعر از انتقاد و خردهگیری بیجای مدعیان، سخت آزردهخاطر است و کار آنان را چون نیش کژدم میداند:
گر ز حرف مدعی چون مار میپیچم، بجاست | دخل کج در شعر، کار نیش کژدم میکند |
وی از سخن برای دریافت صله و جایزه بهره میبرد و مدح و ستایش را موجب بیچارگی ستایشگر میداند:
مگو به مدح کسان بیت، بهر جایزه، مخلص | که هرکه خانه خود را فروخت، دربهدر افتد |
و نیز مخلص به علت ناآشنایی مردم به هنر شاعری و عدم شناخت آنان میگوید:
مخلص، تلاش معنی روشن، چه لازم است؟ | در کشوری که کس نشناسد گهر ز سنگ |
[۱].
مخلص در جایجای سرودههای خویش، استقبالهای زیبا و سنجیدهای از شعرای نامی و صاحب اثر آورده که بسیار به لطافت و ارزش آثار وی افزوده است. برخی از استقبالهای او از شعرایی مانند حافظ شیرازی، جامی، واعظ، نجیب کاشانی و... از این قرار است:
حافظ:
مژده ای دل که مسیحانفسی میآید | که ز انفاس خوشش بوی کسی میآید |
مخلص:
شغل عشقت نه ز هر بلهوسی میآید | کار سیمرغ کجا، از مگسی میآید؟ | |
یار پرسید چو از مخلص خود، حافظ گفت | نالهای میشنوم، کز قفسی میآید |
جامی:
دلم پیرانهسر با خردسالی است | که باغ حسن را نازکنهالی است |
مخلص:
مرا مهر مه ابروهلالی است | بر این معنی قدم خم گشته دالی است | |
مرید جامیام مخلص که خوش گفت | دلم پیرانهسر با خردسالی است |
معدودی غزل در دیوان مخلص وجود دارد که نجیب کاشانی - شاعر معاصر و همشهری مخلص - هم به همان وزن و قافیه سروده است، ولی کیفیت استقبال این دو از یکدیگر مشخص نیست. احتمالا در جلسات ادبی مطرح بوده و ساختهاند:
مخلص:
عشقت کشد چو تیغ جفا سربرنده کیست؟ | تن در شمار و سر بهحسابآورنده کیست؟ |
نجیب:
گیرم به یار نوشتم، برنده کیست؟ | جز رنگ آفتاب به کویش پرنده کیست؟ |
از جمله استقبالهای خاص و زیبای مخلص، استقبال از صائب است:
صائب:
اگر به بیخبری یار میتوانی شد | ز هرچه هست خبردار میتوانی شد | |
ز تندخویی خود خار بیگلی، ورنه | ز خلق خوش گل بیخار میتوانی شد |
مخلص:
به حسن خلق اگر یار میتوانی شد | در این چمن گل بیخار میتوانی شد | |
به فکر صائب اگر دل جلا دهی، مخلص | ز هرچه هست خبردار میتوانی شد |
صائب:
هرکس فشاند بر من پرشور، پشت دست | از جهل زد به خانه زنبور، پشت دست |
مخلص:
سازی به آستین ز چه مستور پشت دست؟ | ای روی دستت از گل و از نور پشت دست |
باز مخلص این غزل را در استقبال صائب سروده است:
ای گرفتار تو بسیار و اسیر تو بسی | هم تو منظوری و هم نیست نظیر تو کسی |
مخلص به مضامین صائب و کلیم نیز توجه دارد، از جمله:
صائب:
خط شبرنگ، کزو حسن نهد پا به رکاب | شب نوروز من و روز حساب است تو را |
مخلص:
چنین که حسن تو از خط شده است پا به رکاب | دو هفته دگر، ابن سبیل خواهد شد |
کلیم کاشانی:
در کوی جنون، کلبه ما نیز نشان است | گامی دو سه از کوچه زنجیر گذشته |
مخلص:
پیچوتاب زلف او را میکنم از دل سراغ | کس بلد نبود چو مجنون، کوچه زنجیر را |
[۲].
از جمله ویژگیهای شعر مخلص، باریکاندیشی و مضمونآفرینیهای ظریف وی است؛ از جمله آنها چنین اشعاری است:
گوشهگیران جهان پشت به دنیا نکنند | روی در قبله محال است که آرد محراب | |
خانه ظالم چو ویران شد، چراغان میشود | شمع میسازند موم خانه زنبور را | |
نسب سودی نبخشد چون نداری جوهری از خود | که باشد بیشتر با آب نسبت تیغ چوبین را |
[۳].
بازی با الفاظ در سرودههای مخلص، از دیگر تفاوتهای شعری او با برخی شاعران دیگر است:
دلم فشرده آن پنجه نگارین است | مخمسی که زند ناخنی به دل این است | |
کرده تسخیر دلم شاهی که در دوران او | ناز دستور است و ناظر چشم و ابرو حاجب است | |
به دست غیر دادی ساعد چون نقره خامت | به قربان سرت گردم، مکن این خامدستیها |
[۴].
صنایع ادبی، چون انواع جناس، مراعات نظیر، طباق، تضاد، ایهام، تلمیح و... در شعر مخلص بسیار زیبا به نمایش گذاشته شده است؛ از جمله آنها چنین است: جناس مرکب:
یاقوت لب لعل تو مر جان مرا قوت | یاقوت نهم نام لب لعل تو یا قوت | |
قربان وفاتم، به وفاتم گذری کن | تا بوت مگر بشنوم از رخنه تابوت |
جناس ناقص، مرکب، تشبیه، تکرار و التزام حروف «خ»، «ش» و مراعات نظیر:
شده است شاخ زرشکی، نهال نسترن تو | ز رشک ریخته خون زرشک خرفه خالت |
جناس شبه اشتقاق، زاید، تام، مرکب:
کوس کاووس از نوا افتاد و جام جم شکست | باز مطرب ارغنونساز است و ساقی شیشهباز |
جناس، تلمیح، طباق و تضاد، لف و نشر:
این به افلاکت رساند و آن کند یکسان به خاک | در مراتب کنج فقر از گنج قارون بهتر است | |
این به مستوری علم شد آن به عریانی مثل | در ازل گویا که حسن و عشق را یک جامه بود |
[۵].
از جمله سرودههای جالب توجه این شاعر توانمند، رباعیاتی در مورد سفر به خانه خدا و سرزمین حجاز است:
بستیم ز تبریز به آهنگ حجاز | بر ناقه شوق محمل عجز و نیاز | |
داریم دعا طمع ز یاران وطن | تا قطع کنیم این ره دور و دراز |
و در مورد زیارت خانه خدا میگوید:
با کوه گنه به کعبه بارم دادند | توفیق طواف مستجارم دادند | |
من قابل این شرف نبودم، یا رب | این مرتبه، از چه اعتبارم دادند |
[۶].
وضعیت کتاب
فهرست مطالب در ابتدای کتاب و فهارس فنی در انتهای آن ذکر گردیده است. در پاورقیها توضیح برخی از جملات و آدرس مطالب ذکر شده است.
پانویس
منابع مقاله
مقدمه و متن کتاب.